D'où le niveau important des pertes, qui atteindrait 70 %.
结果是巨量水资源流失(高达70%)。
Ainsi, nous atteindrons nos objectifs selon un calendrier déterminé.
样,我们将按照具体时间表我们的目。
On pourra commencer par définir l'objectif à atteindre.
首先可以从想要的目。
Atteindre des objectifs politiques par la violence ne fera qu'alimenter la violence.
通过暴力政治目将只能孳生更多暴力。
Le Canada et les Canadiens font leur part pour atteindre ces deux objectifs.
加拿大和加拿大人正在为两个目作出自己的努力。
Avant que l'avion atteigne le poste d'observation, il aurait lancé une roquette.
观察所称在飞机到达观察所之前发射了一枚火箭。
Il faut rétablir la confiance dans la capacité du Traité à atteindre ses objectifs.
必须恢信心,相信《条约》能够目。
Il menace sérieusement la sécurité humaine et compromettra nos chances d'atteindre les OMD.
气候变化严重威胁人类安全,并将破坏我们千年发展目的能力。
Il ne suffit pas de souhaiter atteindre des objectifs généraux de réduction des émissions.
减少全球排放量目是不够的。
La coopération et l'aide des États Membres demeurent, toutefois, essentielles pour atteindre ce but.
但是,会员国的合作和协助对一目依然很关键。
Nous devons faire un effort conjoint pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.
为了《千年发展目》,我们必须作出专门的共同努力。
Nous sommes conscients qu'il est difficile d'atteindre cet objectif, au moins à court terme.
我们承认,至少在短期内,要一目很困难。
Le taux d'intérêt et le mode de calcul sont fixés de façon à atteindre ce résultat.
应为取得一结果规定利率和计算方法。
Le commerce mondial des services a quasiment triplé pour atteindre 2 400 milliards de dollars.
全球服务业贸易几乎增加了两倍,达到2.4万亿美元。
L'absence d'appui budgétaire empêchera en outre le Burundi d'atteindre le point d'achèvement de l'Initiative PPTE.
缺乏预算支持还妨碍布隆迪达到重债穷国倡议完成点。
Plutôt que de conclure que ces objectifs sont trop ambitieux, il faudrait redoubler d'efforts pour les atteindre.
不能说些目太远大,而应该加紧努力,以些目。
L'ONU a fourni une excellente enceinte pour les échanges de vues sur la façon d'atteindre cet objectif.
联合国为此提供了交流见解的最好平台,探讨如何一目。
Toutefois, l'Afrique n'est pas encore en mesure d'atteindre l'un quelconque des objectifs du Millénaire pour le développement.
不过,非洲并没有走在任何《千年发展目》的道路上。
Les États-Unis ont toujours été, et restent aujourd'hui, fermement déterminés à atteindre les buts ainsi énoncés.
美国终并仍将继续坚定不移地致力于一目。
La coopération internationale a rempli et continuera de remplir un rôle majeur pour atteindre cet objectif.
方面的国际合作对于减贫目发挥了并将继续发挥关键作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour obtenir l'effet souhaité, il faut d'abord que la bombe atteigne l'altitude visée.
为了得到理想效果,首先烟花弹得达到预定的高度。
On fut encore une demi-heure avant d'atteindre Trouville.
他们又走了半小时才到土镇。
Les constructeurs français sont bien placés puisque les ventes de voitures de marques françaises atteignent 57%.
法国制造商也占据了很好的市场,法国品牌达到了57%。
As-tu travaillé toute ta vie pour atteindre un objectif?
你一生都在努力实现一个目标吗?
Tu ne peux pas atteindre quelque chose sans effort.
不努力就不会取得任何成就。
Le mollusque enflait lentement et atteignit peu à peu la taille d'un salami.
鼻涕慢慢地胀成了一根香肠那么大。
Est-ce que ça va m'atteindre profondément ?
会深深地影响我吗?
Je vous souhaite d’atteindre vos objectifs, quels qu’ils soient.
我希望你能实现你的目标,无论它们是什么。
Et c’est pour atteindre un niveau B2, C1, voire, C2.
课程目标是达到B2,C1甚至C2水平。
Ses poings décrivaient des moulinets en essayant désespérément d'atteindre Malefoy.
挥着拳头,拼命想去揍马尔福。
Poursuivre les efforts sera essentiel pour atteindre nos objectifs d'ici 2030.
继续努力将是到2030年实现我们目标的关键。
Pour atteindre ce niveau d'ambition, la mobilisation des ressources financières sera déterminante.
为了实现这一雄心水平,财政资源的调动是至关重要的。
Alors que le jour se levait, ils atteignirent la maison. Ils frappèrent à la porte.
当天亮的时候,他们到达了家门口。他们敲了敲门。
On y trouve les plus hautes dunes du monde, certaines atteignant jusqu'à 300 mètres.
这里有世界上最高的沙丘,有的高达300米。
Il suivait le cinquantième méridien avec une vitesse considérable. Voulait-il donc atteindre le pôle ?
它速度特别快,沿着西经50度行驶。它是要到南极圈去?
– Et qu'est-ce qui vous fait croire qu'elle aurait fini par atteindre son but ?
“您凭什么相信她最终能达到目标?”
Je ne veux pas lui donner la satisfaction d'avoir réussi à m'atteindre.
“我不想让她道她弄得我心烦意乱,她会感到得意的。”
Savais-tu qu'un ronflement de type majeur peut atteindre 95db?
你道重大鼾声可以达到95分贝吗?
En métropole, le département des Alpes-Maritimes est le seul département non francilien à atteindre la barre des 10% (10,4%).
在法国本土,阿尔卑斯滨海省是唯一达到10%大关的非法国省份(10.4%)。
Harry fut le premier à atteindre la porte du dortoir et ils dévalèrent l'escalier.
哈利第一个来到宿舍门边,他们全速奔跑下了楼。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释