有奖纠错
| 划词

La nouvelle équipe que le chef de l'État haïtien, S. E. M. René Préval, a le privilège de diriger s'atèle, depuis son entrée en charge en mai dernier, à une tâche de longue haleine pour reconstruire le pays.

海地国家内·普雷瓦尔先生自5月就职以来有幸领导的新工作班子已开始执国家的长期任务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不可抗力, 不可靠, 不可靠的, 不可靠的传闻, 不可靠的誓言, 不可靠的债权, 不可克服的障碍, 不可控制的, 不可冷凝的, 不可理解,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Rire Jaune

J'ai continué à faire mon sport avec l'atèle en alternant Insanity et The Asylum et en remplaçant toutes les pompes par des abdos.

我继续用atele做我的运动,交替使用人院,并用腹肌代替所有的俯卧撑。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Fin juin, en tournant une scène pour une vidéo je suis mal retombé. J'ai fais une IRM : fissure du poignet droit, un mois d'atèle, deux mois sans pouvoir faire de pompes donc c'était foutu quoi.

六月底,为一个视频拍摄场景时,我摔得很厉害。我做共振成像:右手腕破裂,一个月的夹板两个月不能做俯卧撑,所以它被拧坏什么。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不可磨灭的, 不可磨灭的功勋, 不可磨灭的记忆, 不可磨灭的印象, 不可抹的, 不可能, 不可能的, 不可能的使命, 不可能事件, 不可能性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接