La sécurité absolue des transactions, le repos assuré!
交易绝对安全,放心!
Je lui ai assuré que tu n'habitais plus Shanghaï.
肯定地告诉他, 你已经不住在上海。
Alors s'il vous plaît soyez assuré que l'usage de ce produit!
所以请大家放心使用本公司产品!
Tant que vous choisissez de nous, même si vous reste assuré.
只要您选择,您就尽管放心好。
Permet aux clients de "opt-Victoria, soyez assuré que le choix," l'entreprise est l'objet du service.
让客户“ 选择多利,选择放心” 是公司的服务宗旨。
Nous nous sommes assurés de la qualité du produit.
确信这种产品的质量。
Les liaisons téléphoniques internationales sont assurées par câbles sous-marins.
国际电话联系是通过海底电缆实现的。
Peut être assuré que si nécessaire, à s'il vous plaît contacter notre société.
因此可以放心,如有需要者请予公司联系。
Les douleurs sont assurées au-dessus des oreilles, surtout pour les têtes larges !
疼痛是上面提供的耳朵,尤其是头大!
Le gouvernement a créé le s.m.i.g. auquel on a assuré une croissance annuelle.
政府建立最低保障工资,保证每有长。
La principale société d'exploitation du projecteur de marque, de prix, de qualité assurée.
公司主要经营各品牌投影机,价格好,质量有保证。
Cela dit, plus loin des foules et du contrôle administratif, la propreté apparaît plus assurée.
也就是说,越远离人群和远离监督的地方越洁净。
Est entré dans l'État Guest House, est assurée des consommateurs de denrées alimentaires.
已进入国宾馆,是消费者放心的食品。
Pour acheter nos produits ont à acheter le coeur, l'assuré reste utilisée.
买的产品买得称心,用得放心。
Elle a assuré au Conseil national de Transition le soutien des états-Unis .
她还向全国过渡委员会保证,美国将给予它支持。
Mais, a-t-il assuré, la bonne préparation et la coopération internationale permettront de contrôler la situation.
良好的准备工作和国际合作将确保控制局势稳定。
Votre personnage est donc assuré de monter le plus rapidement possible dans les meilleurs conditions.
你的重要性是用最快的服务和最好的环境保证的。
N'aimer guère en amour est un moyen assuré pour être aimé.
对爱情不怎么爱,是被爱的不二法门。
Mais les produits de la société sont fournis réel, soyez assurés que vous!
但是公司所提供的产品都是货真价实的,请各位放心!
J'ai remporté le ministère de l'après-vente, la satisfaction de la clientèle et de repos assuré.
部的售后服务有口皆碑,使到客户满意又放心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et en position assise ou debout, c'est le torticolis assuré !
坐着站着的时候,都颈椎在支撑!
Merci Yacine, t'as vraiment assuré, c'était vraiment super chouette et puis euh...
谢谢Yacine,靠谱,活雷锋,今天多亏了。
Moi personnellement, je trouve que par rapport à d'habitude, j'ai un peu assuré.
就我个人而言,我发现与往常相比,我有一点自信。
Il nous l'a assuré, il ne changera pas d'équipe.
他向我们保证,他不会跑路。
On les compte systématiquement, plus assurés qu'aucun de ces objets seront trouvés en détention.
我们会仔细清点刀具,确保在拘留所中不会发现这些物品。
Mon avocat m'avait assuré qu'ils ne dureraient pas plus de deux ou trois jours.
我的律师告诉我辩论不会超过两天三天。
Il est cependant parvenu à ses fins, il a assuré sa descendance.
然而,它成功达到了目的,它确保了后代得以延续。
Ainsi assuré et contre-buté, le centre de l’armée anglo-hollandaise était en bonne posture.
英荷联军的中部有了那些掩护和凭借,地位自然优越了。
Ils lui ont assuré qu'elles étaient en toc !
但他们告诉她,这并不值钱!
Ah, il avait assuré en mettant des jaunes en dessous.
他把蛋黄放在下面确实个聪明的做法。
Elle m’a assuré que je trouverais du travail sans problème. J’hésite.
她像我保证我一无问题的找到工作。我在犹豫。
Sa diffusion est assurée par divers rongeurs, dont les puces contaminent régulièrement les humains.
它通过各种啮齿类动物进行传播,其中跳蚤经常使人类受到疾病感染。
L'ours s'avance vers nous, vous savez, de sa démarche très assurée. On attend le signal.
熊向我们走来,们知道的,它步履坚。我们等待信号。
Alors, mathématiquement, elle est presque assurée d'une médaille.
从概率上来说,她几乎肯会获得一枚奖牌。
Alors elle est à peu près assurée d'une médaille d'or.
她几乎锁了这枚金牌。
Mais quand je me serai assuré que le fait est faux.
“在我证实了这个消息不确实之后。”
Les services secrets d'espionnage seront bien évidemment assurés par euh... Math Podcast.
情报部门显然将由… … Math Podcast负责。
Non, on m'a assuré que cela avait été instantané.
“没有,人家告诉我,立即死亡。”
J'espère vraiment que le chef, il reste à gauche parce que sinon, c'est carnage assuré.
希望主厨待在我左边,不然的话可就惨了。
Qu’est-ce qu’ils t’ont dit ? demanda Julia d’une voix mal assurée.
“他们跟说了些什么?”朱莉亚马上问亚当,声音透露着不安。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释