Crois-tu qu'après tout un hiver notre amour aura changé ?
你说冬日后,我们的爱是否会变更?
Après tout, grandissent lentement. Start est plus convaincu que c'est quelque chose.
终究慢慢长大起来。开始不再坚信些事情。
Comment voulez-vous qu’on s’y retrouve après tout ça !
在了解了这些之后,您对此有何看法呢?
Après tout ni lui ni nous savons exactement le pourquoi du comment .
说到底你也好我们也好都完全不了解为什么怎么做。
Mais après tout, n'est qu'une croyance dans le néant.
而信仰终究只是无。
Après tout, la réflexion sur la cohérence du système ne peut manquer de cohérence.
毕竟,对待全系统致性问的办法不能是不致的。
Après tout, le dialogue est la meilleure façon d'exercer un pouvoir en douceur.
对话软力可以大力促进裁军防扩散事业。
Après tout, les principaux clients de la Commission sont les pays qui sortent de conflits.
毕竟,委员会的主要服务对象是刚摆脱冲突的国家。
Car, après tout, ils sont les premiers à tenir compte de telles positions.
毕竟首先是他们将这立场纳入考虑。
Après tout, c'est dans ce but que l'idée de l'accord a été lancée au départ.
这毕竟是当初开始订立协定的原因。
Après tout, il s'agit là de vos propres ressortissants.
毕竟,这些人都是你们本国的国民。
Après tout, il s'agit de la même 266e séance d'organisation.
我们毕竟在处理同场第266次组织会议。
Les monuments commémoratifs sont importants, mais après tout, ils sont statiques.
纪念碑是重要的,但是它们毕竟保留在原地。
Après tout, l'ONU est l'expression de notre volonté collective.
联合国毕竟是我们集体意志的体现。
Après tout, il ne saurait y avoir de solutions toutes faites à chaque problème.
毕竟,不能为每个问制定着治百病的方法。
Après tout, nous faisons partie de l'ONU, comme tout autre État représenté à l'Assemblée générale.
像在大会享有代表权的每个国家样,我们毕竟是联合国的分子。
C'est, après tout, la raison pour laquelle le Conseil est venu ici.
毕竟,这就是安理会到这里来的原因。
Le Conseil s'y est après tout engagé dans la résolution 1265 (1999).
毕竟,这是安理会在第1265(1999)号决议中承诺要做的事情。
Après tout ce qui a été dit sur le sujet, nous serons brefs.
因为已经对这个问表达了很多看法,所以我们的发言将很简短。
Après tout, une gouvernance dépourvue d'égalité entre les sexes n'en est pas vraiment une.
毕竟没有性别意识的有效治理根本算不上治理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après tout, ce n’est jamais que la cinquième boutique...
这才只是第五家店呢。
Après tout, les deux expressions ont la même prononciation !
而且,两个词会有一样的发音!
Après tout, vous n’avez pas envie de tuer votre femme, elle vous est trop utile.
到底你也不想把太太害死吧,她对你太有用了。
Après tout, puisque nous ne pouvons les approcher, peu importe ! »
不过反正我们也近不了它的身,多一些和少一些也是一样。”
Mais ça, après tout, c’est pas tellement choquant.
但这不算太令人震惊。
Après tout, c’est la différence de force qui compte.
总之,忍实的差距是最重要的。
Après tout, vous n’êtes pas à l’abri d’une agréable surprise, dans le ciel ou ailleurs.
毕竟,你在天空或其他地方,不会错过令人愉快的惊喜。
Après tout, on embauche chez Renault !
—总之,Renault公司在招聘了!
Après tout pourquoi les humains ne pourrait pas se mettre en couple avec un vêtement?
为何人们不能与衣服结为伴侣呢?
Après tout, les moustiques pourrait être remplacés par autre chose dans la chaîne alimentaire.
毕竟,蚊子可以被食物链中的其他东西代替。
Regardez l'avant et l'après. Et tout ça avec 5(! ! ) euro messieurs et dames.
看看,使用前、使用后!女士们先生们,只要5欧!
Après tout, qui n'a jamais fait le point ?
毕竟,谁没有做过“总结点”呢?
Après tout, elles ont changé beaucoup d'autres choses en passant de bactérie au puissant séquoia.
毕竟,它们从细菌进化到强大的巨杉发生了很多的变化。
Après tout, rien n'est parfait dans la vie, n'est-ce pas ?
但人生没有完美,不是吗?
Après tout, les Ukrainiens et les Russes sont tous descendants du peuple Rus.
毕竟,乌克兰人和俄罗斯人都是罗斯人的后裔。
Non, pensez –vous … Après tout, c’était à moi de remplir correctement la carte d’entrée.
没有,看您想到哪里去了。不管怎么说,我应该正确填写入境卡。
Après tout, 67% des électeurs n'ont pas voté pour toi.
毕竟有67%的选民没有投你呢。
Après, voilà, tout dépend de ce que les gens recherchent.
然后,这完全取决于人们想要看到什么。
Après tout, son parcours en agence lui aura servi à quelque chose !
不管怎样,他在事务所的职业经历总会派上用场的!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释