有奖纠错
| 划词

Appuie sur le bouton rouge pour démarrer la machine.

红色按钮以启动机器。

评价该例句:好评差评指正

Appuyez sur ce bouton si vous avez besoin de quelque chose.

如果您有什么需求,请按钮。

评价该例句:好评差评指正

Il est assez grand pour appuyer sur le bouton de l'ascenseur.

他足够高能按到电梯按钮。

评价该例句:好评差评指正

Appuyer le bouton « arrêt demande ».

下车时请您“停车”按钮。

评价该例句:好评差评指正

Tu dois appuyer ton argumentation sur des preuves solides.

你应该把建立在有据上。

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 2002, en s'appuyant sur d'abondantes ressources naturelles dans la région.

公司成立于2002年,依靠本地区丰富自然资源。

评价该例句:好评差评指正

Appuyez sur ce bouton si vous avez besoin d'un service.

需要什么服务请键。

评价该例句:好评差评指正

Holmes s’appuya sur son épaule et passa ses deux mains par-dessus sa tête.

尔摩斯起来压住他,把双手压在他头上。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai besoin que d'une épaule à laquelle je peux m'appuyer.

我只是需要一肩膀,一依靠

评价该例句:好评差评指正

Individuelle et privée, en s'appuyant sur l'industrie pétrochimique, l'exploitation des produits pétrochimiques.

营,依托石化行业,经营石化产品。

评价该例句:好评差评指正

Écran LCD, appuyez sur le bouton opération, simple et facile à utiliser, pas d'erreur.

液晶显示,触摸键操作,使用简易方便,无差错。

评价该例句:好评差评指正

Quels sont les secteurs à appuyer par le Prêt?

非洲中小企业专项贷款支持哪些领域?

评价该例句:好评差评指正

Il te faut appuyer sur le klaxon quand tu vois une personne devant toi.

看到有人在你前面时,你应该紧喇叭。

评价该例句:好评差评指正

Il faut renoncer à ce travail, vu que personne ne nous appuie.

鉴于无人支持我们,应该放弃这项工作

评价该例句:好评差评指正

J'espère que nos clients continuent de nous appuyer!

希望我们顾客能够一如既往支持我们

评价该例句:好评差评指正

S'appuyant sur le charbon riche en ressources Pingdingshan Ville.

依托平顶山市丰富煤炭资源。

评价该例句:好评差评指正

" Le plaisir peut s'appuyer sur l'illusion, mais le bonheur repose sur la réalité. "

快乐或许可以来自幻觉,幸却一定基于现实。

评价该例句:好评差评指正

Le bébé appuie sa tête sur un fauteuil.

小宝宝把头在扶手椅上。

评价该例句:好评差评指正

Un des pieds de la chaise n'appuie pas sur le sol.

椅子一条腿未着地。

评价该例句:好评差评指正

Tant s'en faut qu'il s'y oppose; au contraire, il fera tout pour l'appuyer.

他非但不会反对, 反而会千方百计地给予支持

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


angiopoïèse, angiopsathyrose, angioréticilome, angioréticulome, angiorraphie, angiosarcome, angio-scanner cérébral, angioscintigraphie, angiosclérose, angiosclérotique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

天线宝宝法语版

Tu appuies sur le bouton pour monter, maintenant.- Lequel?

现在你要一下上。-哪

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Je peux aussi appuyer sur le bouton?

也能?

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Bon, j'appuie ou j'appuie pas? Parce que là je suis...

按还是不按 因为

评价该例句:好评差评指正
天线宝宝法语版

Il faut que tu appuies sur ce gros bouton noir, là.Tu vas y arriver?

你要黑色大按。你能碰到吗?

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国

J'appuie sur le bouton 'cuisson' de l'autocuiseur.

按下高压锅上 " 蒸煮 "

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Je ne me souviens plus sur quel bouton il faut appuyer.

想不起来要

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Appuyez sur le bouton et je ne vous embête plus.

一下就会隐藏起来。

评价该例句:好评差评指正
别笑!是法语学习书

Oui, bien sûr. Je dois appuyer ici ?

,当然可以。是这里吗?

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国

Ma main droite appuie sur le pli pour emprisonner la farce à l’intérieur.

右手在褶边上,把馅料夹在里面。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国

Mon pouce gauche appuie sur chaque pli pour bien emprisonner la farce .

左手拇指在每折痕上,以夹住馅料。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Ma pauvre mère s'est appuyée, toute pâle, contre le mur.

可怜妈妈脸色苍白地,倚靠着墙。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Et on appuie, ce qui donne un résultat régulier.

而且你下去会得到一样效果。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

On coupe et on s'appuie avec la lame.

们用刀刃切割。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

On appuie bien les deux pâtes feuilletées l'une contre l'autre.

们把两块酥饼合在一起

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Peut-on s'appuyer sur l'essence, sur l'expérience sensorielle, pour penser avec certitude ?

人们可以依靠本质和感官经验来准确无疑地思考吗?

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Je te soutiendrais, et je t’appuierais !

可以帮助你,你可以依靠

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ah, alors appuyer et tenir pour aligner les lentilles à l'intérieur.

啊,按住这里对齐内部镜头。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En appuyant les mèches vers les cordes intérieures, ça sonne en ré.

将琴弓向内压向琴弦,发出D音。

评价该例句:好评差评指正
大学法语三年级Dictée听写训练

Son front et ses cheveux s’appuyaient sur ma joue, sa main serrait ma main.

额头和发丝紧贴着脸颊,她手握着手。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Comme quand on s’appuie successivement sur les différents barreaux d’une échelle pour l’escalader.

就像你靠在梯子不同梯级上攀登一样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


angle, angle aigu, angle de (hausse, tir), angle de dépression, angle droit, angle obtus, Anglebert, angledozer, angler, anglésine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接