有奖纠错
| 划词

Les nouvelles exigences en matière de coopération internationale imposent à tous les États Membres l'obligation de maintenir constamment une attitude de vigilance et de prévention pour identifier et punir les activités prosélytiques et apologétiques de la violence relevant de leurs juridictions en tant que signes précurseurs de la mise en place de réseaux terroristes et de la préparation possible d'attentats terroristes.

国际合要求促使所有成员国不断采取警惕和预防态度,要查明和罚在其管辖范围内提倡和支持暴力活动,把其当形成恐怖络和可能为恐怖袭击准备早期迹象。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


报复(手段), 报复、复, 报复措施, 报复的, 报复关税, 报复赛, 报复税, 报复特许状, 报复心, 报复性措施,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Cent Ans De Solitude

Amaranta était trop empêtrée dans les rêts de ses souvenirs pour comprendre tant de subtilités apologétiques.

Amaranta 太纠回忆中,无法解这么多道歉之处

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


报告文学, 报关, 报关员, 报官, 报馆, 报国, 报户口, 报话, 报话机, 报货价,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接