有奖纠错
| 划词

La section antiterroriste du parquet de Paris a été saisie de l'enquête.

巴黎检察院部门已经展开调查。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU demeure la pierre angulaire de la lutte antiterroriste.

联合国仍然是斗争的基石

评价该例句:好评差评指正

La Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies constitue une fondement solide pour agir.

《联合国全球略》为采取行动提供了有力的基础。

评价该例句:好评差评指正

Mais l'action antiterroriste n'a pas atteint ses objectifs.

但是斗争仍然没有达到目标。

评价该例句:好评差评指正

Les États qui ne l'ont pas encore fait devraient accéder aux conventions et protocoles antiterroristes.

尚未加公约和议定书的国家应该加进来

评价该例句:好评差评指正

L'adoption par l'Assemblée générale de la Stratégie antiterroriste mondiale est une grande réussite.

大会通过全球略是一项重要成就。

评价该例句:好评差评指正

Les États devraient également mettre en œuvre la Stratégie antiterroriste mondiale.

各国应该执行《全球略》。

评价该例句:好评差评指正

L'OCS s'efforce aussi de resserrer ses liens avec les organes antiterroristes de l'Organisation des Nations Unies.

上合努力密切与联合国机关的联系。

评价该例句:好评差评指正

La Convention générale devrait combler les lacunes laissées par les conventions antiterroristes sectorielles.

全面公约应该填补现有的部门性公约留下的空白。

评价该例句:好评差评指正

Quatre centres antiterroristes ont été créés dans le pays.

在全国设立了4个中心。

评价该例句:好评差评指正

Il facilite l'instauration d'une coopération antiterroriste multilatérale sous les auspices de l'Organisation des Nations Unies.

略有助于在联合国主持下建立多边国际合作。

评价该例句:好评差评指正

Le Suriname ne s'est pas encore doté de lois antiterroristes particulières.

苏里南没有具体的法律。

评价该例句:好评差评指正

Il accorde donc un rang de priorité élevé à l'adoption d'une législation antiterroriste adaptée.

因此,政府对通过适当的怖主义立法予以高度重视。

评价该例句:好评差评指正

Le Samoa appuie fermement les résolutions de l'ONU sur la lutte antiterroriste.

萨摩亚坚决支持联合国的各项决议。

评价该例句:好评差评指正

Le chapitre II contient une analyse du «profilage» dans le cadre de la lutte antiterroriste.

第二节分析方面下的“貌相”办法。

评价该例句:好评差评指正

Cette mission revêt une dimension antiterroriste en raison des activités antiterroristes en Iraq.

这项任务帮助打击伊拉克的怖活动,具有性质。

评价该例句:好评差评指正

On a souligné qu'il importait de préserver l'acquis des 12 conventions antiterroristes multilatérales sectorielles.

有的代表团强调整体保留12项具体领域多边公约的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Cette évolution traduit les progrès réalisés dans notre lutte antiterroriste.

这显示出我们在工作中取得的进展

评价该例句:好评差评指正

Les Palaos ont œuvré pour améliorer leurs capacités antiterroristes.

帕劳一直在致力于提高其能力

评价该例句:好评差评指正

Nous continuons d'appuyer l'universalisation et le renforcement des mécanismes issus des traités antiterroristes.

我们支持怖主义条约机制进一步普遍化并得到加强

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爱争论的, 爱整洁的主妇, 爱支配的, 爱支配的人, 爱指挥人, 爱指责的(人), 爱重, 爱滋病, 爱自己的孩子, 爱祖国,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年12月合集

Faute de preuve, la justice antiterroriste a donc décidé de le renvoyer aux assises.

由于缺乏证据,反恐法官因此决定将他送回巡回法庭。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Le Parquet national antiterroriste ne s'est pas saisi de cette affaire.

国家反恐检察官办公尚未受理此案。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Une mouvance qui inquiète de plus en plus le parquet antiterroriste.

越来越担心反恐起诉的运动

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Le parquet antiterroriste a requis entre 2 et 15 ans de réclusion criminelle.

- 恐怖主义起诉要求判处 2 至 15 年的刑事

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

La section antiterroriste du parquet de Paris s'est saisie de l'enquête.

巴黎检察官办公反恐部门开始调查。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2025年2月合集

L'armée israélienne affirme avoir mené une opération antiterroriste.

以色列军方声称进行了一场反恐行动

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2013年1月合集

J'ajoute que l'enquête a été confiée à la police antiterroriste.

我还要补充指出,调查工作已委托给反恐警察

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Le dispositif antiterroriste français a été considérablement musclé au cours des dernières années.

近年来,法国的恐怖主义机构相当强大。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2024年8月合集

Israël justifie son attaque au nom de « la lutte antiterroriste » .

以色列以“打击恐怖主义” 的名义为其袭击辩护。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Le Parquet national antiterroriste ne s'est toutefois pas saisi de cette affaire.

不过,国家反恐检察官办公尚未受理此事。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

Cet ancien juge antiterroriste a eu l'occasion de l'interroger.

这位前反恐法官有机会向他提问。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Chez lui, la police antiterroriste découvre des grenades fabriquées avec son imprimante 3D.

反恐警察在他家中发现了用他的 3D 打印机制作的手榴弹。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2015年1月合集

Une visite surprise pour resserrer la lutte antiterroriste entre les deux pays.

一次突袭访问,以加强两国之间的反恐斗争。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2014年4月合集

Annonce faite après la relance d'une " opération antiterroriste" par Kiev contre les séparatistes.

在基辅重新发起针对分离主义分子的“反恐行动后宣布。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

Mursal était officier antiterroriste au ministère de l'Intérieur.

Mursal 是内政部的一名反恐官员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Le parquet antiterroriste français a ouvert une enquête pour crime de guerre.

法国反恐检察机关已展开战争罪调查。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

La Russie décrète l'alerte antiterroriste et riposte, notamment avec ces hélicoptères de combat.

俄罗斯颁布反恐警报并作出回应,特别是使用这些战斗直升机。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ce soir, la Russie a levé son alerte antiterroriste.

- 今晚,俄罗斯解除了反恐警报

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Le parquet national antiterroriste ne s'est pas saisi.

国家反恐检察官办公没有采取行动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Le sergent N.Mazier a été tué hier en Irak lors d'une opération antiterroriste.

N. Mazier 中士昨天在伊拉克的一次反恐行动中身亡

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


碍道, 碍口, 碍面子, 碍难, 碍事, 碍事的者妇人, 碍手碍脚, 碍眼, 碍于, 碍于情面,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接