Tout ce qui nous entoure semble animé.
周围一切看起来生机勃勃。
Il y a toujours des monstres dans les dessins animés.
在动画中总有角色。
J'adore les dessins animés .
我酷爱动漫。
La ville autrefois déserte est maintenant très animée.
从前冷清城市现在很热闹。
Il y a une conversation animée entre l'intervieweur et l'interviewé .
采访者和被采访者展开了一场活跃谈话。
Si tu veux, tu pourras aller voir un dessin animé, la semaine prochaine.
如果你愿意,下周你以去看一部动画片。
Marque beau dessin animé des images, des couleurs vives, attrayantes histoire.
品牌活泼爱卡通形象,鲜明色彩,吸引故事情节。
Si tu restes au foyer, tu peux aussi en faire un lieu vivant, animé .
你做家庭主妇,也同样以做得有声有色啊。
Spécialisé dans les vêtements de performance.Animées en costumes.Cartoon vêtements.
公司专业生产表演服装.动漫服装.卡通服装。
Une halle abrite un marché bien animé.
容纳集市有棚商场热闹非凡。
Nous rejoignons la civilisation, enfin… une vie plus animée !
重又回到文明社会中,更多生活气息!
Fondée en 2003, Quanzhou est situé dans l'animé quartier des affaires de Tian du Sud.
公司成立于2003年,位于泉州市最繁华商业区田安南路。
Dingding est un personnage célèbre de dessins animés.
丁丁是有名漫画。
L'Animateur mondial de GROOTS et un membre du Comité directeur de GROOTS ont animé l'événement.
际姐妹协作基层组织全球调解及该组织指导委员会一名委员牵头为这次活动提供了便利。
Le cas de l'Égypte avait suscité un grand intérêt et un débat animé.
与会者对埃及个案表示有兴趣,并进行了讨论。
Il était animé par Leonard Good, Président du Fonds pour l'environnement mondial.
全球环境基金首席执行官兼主席伦纳德·古德主持会议交互讨论。
Des pays animés du même dessein s'efforcent de s'unir pour promouvoir ce consensus.
一些持相同意见家正在协力推动这一共识。
Mes propos suscitèrent un débat animé parmi les États Membres.
我发言在会员中引起了激烈辩论。
L'examen a suscité un débat ouvert et animé entre les participants.
审评激发了与会者之间开诚布公和有问有答讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu sais comme dans les dessins animés !
就像动画片里的样!
Il y avait un dessin animé aussi.
还有部动画片正在上演。
Vous avez l'avantage d'être au calme dans un quartier animé.
在个跃的街区,您可以拥有安静环境的优势。
Je pense aux génériques du dessin animé Sakura qui était de l'eurodance.
我想到了动画片《魔卡少女樱》的主题,那就是欧。
Fermant les paupières, il revit les rues animées qu’il aimait emprunter.
闭上眼,他又看到了他喜欢行走的繁忙街道。
En général il fait plutôt chaud, le climat est agréable, c'est une ville animée.
总的来说,这里天气还是挺热的,气候宜人,是座充满力的城市。
Comme eux, des ours stars ont envahi les livres et les dessins animés.
和它们样,许多可爱的毛绒熊成为了童话故事和动画片中的明星。
Ça peut faire des conversations animées ! - Parce qu'ils deviennent fous !
这可能会让你们段热烈的对话! -因为他们都会疯掉!
Et le dessin animé de Walt Disney en ajoute encore une couche.
而沃尔特-迪斯尼的动画片又增加了个层次。
Le sentiment dont elle était animée lui donnait de l’esprit et de la résolution.
她的胸中涌动着那种感情,人也变得聪明而果断。
Mon ami, répondait madame Grandet animée par un sentiment de dignité maternelle, nous verrons cela.
“哦,那个,慢慢再说罢。”葛朗台太太回答,她觉得做母亲的应该保持她的尊严。
Ça a été adapté en dessin animé.
它被改编成动画。
Alors ça met beaucoup d'ambiance, hein, c'est animé !
这样氛围特别棒,非常热闹!
Fais-nous part de ta série animée ou de ton drama préféré dans les commentaires.
请在评论中告诉我们你最喜欢的动漫或电视剧。
Et puis ça rappelle le dessin animé Ratatouille, vous vous rappelez ?
看到这道菜就会让人想起卡通料理鼠王,你还记得吗?
Imaginez la réaction des gosses si le dessin animé avait montré ça !
想象下,如果动画片描述了这场面,想想孩子们的反应会是怎么样的!
Il est animé grâce à un mécanisme interne et alimenté par l'ichor.
它靠内部机制运作并由神血提供动力。
Les dessins animés étaient également très populaires.
卡通片也非常流行。
Chez Fanelli’s ils partagèrent une salade et une conversation animée sur le film de Cassavetes.
在法纳里餐厅,他们分享了同份沙拉,就卡萨维茨的电影进行了热烈的讨论。
Loin de répondre aux empressements de son ami, elle fut comme un cadavre à peine animé.
她没有对情人的殷勤作出回应,倒像是具还剩回气的僵尸。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释