Quoi qu’il en soit, mieux vaut toujours présenter les informations sous un angle positif.
那该说什么呢?你最好从一个积极角度来说。
Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.
整改优势,以取得一个国家地表水和完美角度。
Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.
我观点,我在被迫使用道路两端预先策划作为参考。
Film de résine de coupe, le meulage angle.
树脂切割片,角磨片。
Principalement avec le micro-ondes pour un grand angle télescope.
主要跟换一个广角微波望远镜。
C'est vraiment pas mal pris les phote depuis cet angle.
从这个角度照艾菲尔确很不错。铁塔上那一圈欧盟标。
De la société de l'immeuble principal de l'acier, l'angle d'acier, galvanisé plaque.
司主营建筑钢筋,角钢,镀锌板。
La Tour Financiere Mondiale (centre) une journee moins nuageuse, d'un autre angle.
上海环球金融中心(中),那天没有那多白云,我在别地方拍照。
Ce savant étudie la sélection naturelle sous l'angle de la génétique.
这位学者从遗传学角度研究自然选择。
L'immeuble se trouve à l'angle des deux rues.
这座大楼位于两条街交叉处。
C'est parfois la galère surtout si les angles ne sont pas forcés.
有时这很麻烦,特别如果不强制使用角度。
Spécialisée dans la production de ressorts à gaz, le dossier du siège angle de transfert.
专业生产气弹簧,座椅调角器。
Est un angle aigu juste triangle, et de maintenir inchangé ce triangle.
正好一个锐角直角三角形,而且维持这个三角形不变。
L'année qui s'ouvre devant nous est cruciale sous l'angle du développement.
从发展角度看,未来一年关键一年。
La question de la transparence a été abordée sous divers angles au cours du débat.
在讨论中从不同角度讨论了透明度问题。
Les experts ont abordé la question sous plusieurs angles professionnels ou géographiques.
专题发言人从各种不同专业和地理角度阐发了这个议题。
Je voudrais l'aborder sous un angle différent et la formuler de la manière suivante.
我想从另一个角度来谈这个问题并且用以下方法来阐述。
C'est sous cet angle que nous avons examiné la deuxième proposition présentée par le Président.
我们根据这一立场研究了主席第二项提案。
Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.
我希望采取一种象征性做法。
La situation demande peut-être à être envisagée sous l'angle humanitaire plutôt qu'en termes de droits.
这可能作为人道主义问题,而不作为一个法律权利问题可更好地解决这种关注情形之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment on pourrait voir les choses sous un autre angle?
如何从另一个度看待事情?
Aux angles, se dressait l’eau-de-vie dans des carafes.
四长颈大肚的玻璃瓶,里面装了烧酒。
Sous cet angle, sans doute, la vie n'est pas très passionnante.
从这个度看,生活无疑算不上极有情趣。
Faut bien fouetter en allant chercher les angles pour pas que ça accroche.
必须要好好的搅拌,这样它就不会粘锅。
La chandelle faisait saillir les angles farouches et fins de son visage.
烛光把他脸上凶横和阴险的曲突现出来。
Quand il était petit, il s'est fait agresser par un canapé d'angle.
当他还小的时候,他被一个落的沙发抢劫了。
Le but, c'est vraiment de former un angle droit avec le haut du corps.
目的与身体上部形成直。
Oui. C'est une structure avec six angles.Vous comprenez?
对。就有六个的结构。懂了吗?
Mais vos qualités peuvent se manifester sous cet angle, lorsque vous n'exploitez vos talents.
但你们的优点能在这种愤怒下表达,当你们没有发掘才能时。
Le " coin" c'est assez important aussi, le " coin" normalement ça peut être l'angle.
落也挺重要的,通常情况下,它某个拐。
Elle a un angle de vue assez large.
它的视野非常广阔。
Comment on va faire maintenant pour vérifier qu'ils ont des angles droits ?
现在我们该怎么确认它们的直呢?
Excellente idée, Rita ! Ces objets courants peuvent aussi servir de gabarits d'angle droit.
Rita,你的想法真棒!这些常用品也能充当直量规。
Donc on va se retrouver avec des angles ridiculement petits à mesurer.
所我们最终要测量的度小得离谱。
Les angles de parallaxe seront donc beaucoup plus facile à mesurer.
因此,视差就更容易测量了。
Les arènes sont en forme d'ellipse pour ne pas donner d'angle de refuge au taureau.
竞技场被塑造成椭圆形, 没有向公牛提供避难的度。
Avant un service, le joueur disait, tenez, les angles Saxons ont entendu Nice.
在发球前,球员会说“tenez”,这个词源于古英语“Nice”。
Brut, c'est un média qui traite de l'information, mais avec un angle un peu différent.
Brut一个处理信息的媒体,但它的度有点不一样。
La négritude n'existe pas, si vous voulez, sous cet angle là.
黑人精神不存在,如果你想,就在这个落里。
Le nœud de sa cravate ne s'ajustait pas exactement à l'angle du col.
他的领结歪在一边。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释