L'ambulance envoie le malade à l'hôpital.
救护车送病人去。
Appelez vite une ambulance.
请马上叫救护车。
Appelez une ambulance qui envoie le malade à l'hôpital!
叫一辆救护车 ;送病人上!
L'ambulance est un véhicule pour le transport de malades et de blessés dans l'occasion urgente.
救护车是紧急情况下运输病人或者受伤的人的车辆。
Elle a été transportée en ambulance à l'hôpital.
她被救护车送往。
Chaque village, en tant qu'unité administrative, possède son ambulance et a au moins une infirmière.
作为一个行政单位,每个乡村都有自己的救护车,并且至少有一名护士。
Les ambulances transportant des blessés ont été empêchées de passer à plusieurs reprises.
工程处的车辆经常要接受登记检查,长时间被留,甚至成为占领军袭击的目标。
L'obstruction des ambulances aux points de contrôle demeure un grave problème.
检查站阻碍救护车辆通行的问题依然十分严重。
On n'a laissé son mari s'approcher de l'ambulance que quelques minutes après le premier accouchement.
在产下第一胎之后过了几分钟,她丈夫才被准许靠近救护车。
Les ambulances et le personnel médical palestiniens auraient été empêchés de faire leur travail normalement.
据报,巴勒斯坦救护车和疗人员无法履行通常的。
Les forces israéliennes ont aussi tué le chauffeur de l'ambulance qui emportait l'enfant Mohammed Al-Durra.
色列部队还杀害了运载那名儿童的救护车司机穆罕默德·杜拉。
En conséquence, il ne recommande aucune indemnisation pour la perte de l'ambulance.
因此,小组建议对救护车的丢失不予赔偿。
Les hôpitaux et les ambulances ont été la cible des attaques israéliennes.
和救护车成为色列攻击的目标。
Les Palestiniens ont déclaré que les FDI avaient tiré sur une ambulance palestinienne à Gaza.
巴勒斯坦权利机构一位消息人士说,色列国防军在加沙向一辆巴勒斯坦人的救护车开枪。
Les FDI empêchent en outre l'accès des ambulances et des véhicules privés aux établissements hospitaliers.
国防军并阻止救护车和私人车辆驶往。
Les 200 ambulances qui étaient précédemment mises en attente ont été débloquées.
先前搁置的200辆救护车已经放行。
La patrouille a appelé une ambulance mais n'a reçu aucune réponse.
巡逻打电话要求派救护车,但没有回应。
Les bombardements israéliens ont endommagé ou détruit 29 ambulances et touché plusieurs établissements médicaux.
色列的轰炸破坏或摧毁了29辆救护车,并击中一些疗设施。
Les deux véhicules s'étaient retrouvés à Cana pour transférer les patients d'une ambulance dans l'autre.
这两辆救护车在加纳镇相会,似将伤病员从一辆救护车转向另一辆。
Une ambulance de la Croix-Rouge libanaise a été attaquée le 13 août.
13日,一辆黎巴嫩红十字会的救护车受到空袭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Soulier" , " claquette" , " ambulance" , " ancre de bateau" .
" 鞋" 、" 踢踏舞" 、" " 、" 船锚" 。
Ça sera pas long, y’a une ambulance qui passe.
不会太久,就会有一辆来了。
Très loin, le timbre d'une ambulance résonna.
一辆铃声从很远地方传过来。
Deux timbres d'ambulance résonnèrent dans le lointain.
从远处传来两下铃声。
Avec l'aide de la Croix-Rouge, Marie met en place des ambulances équipées d'appareils de radiologie.
在红十字会帮助下,玛丽打造了几辆配备 X 光机。
J'appelle les secours pour qu'ils envoient deux ambulances.
我打电话给队,叫他们派两辆来。”
Transportée en ambulance à la Salpêtrière, la princesse décède officiellement le 31 août, à 3h30 du matin.
戴安娜被送往Salpêtrière医院,于8月31日凌晨3:30去世。
Le bruit des roues sur les pavets. Le gne gne gne des trottinettes, les ambulances aux crepuscules.
路面上轮声音,滴滴答答滑板声,以及黄昏时分声。
Bientôt le timbre de l'ambulance résonnait.
铃声转瞬间鸣响起来。
Bientôt, la fosse disparut, de même que le ciel qui la surplombait, laissant désormais place au plafond éclairé d’une ambulance.
很快,“坑”消失了,上方夜空也消失了,代之以亮着灯顶板。
Les engins de chantier ont ouvert la voie aux ambulances.
工程机械为开道。
On est entrés dans une ambulance dont les vitres sont opacifiées.
- 我们上了一辆,它窗户被遮住了。
Le chauffeur de l'ambulance est en garde à vue.
司机已被拘留。
Que s'est-il passé hier lorsqu'une ambulance les a percutés?
昨天撞到他们时发生了什么?
Ici, à Lyon, pas d'accès prioritaire aux pompes pour les ambulances.
- 在里昂,不能优先使用泵。
Des ambulances, des véhicules de gendarmerie ou de police.
- 、宪兵队或警。
Elle a attendu 31 heures à même le sol avant qu'une ambulance arrive.
在到达之前,她在地上等了 31 个小时。
Une fois encore, ces images si américaines de la police et d'ambulances autour d'une école.
- 再次,这是学校周围警察和非常美国化形象。
Dans ces ambulances, des malades, des blessés.
在这些里,病人,伤员。
Les femmes peuvent très bien servir de radiologue et conduire les ambulances.
妇女可以很好地担任放射科医生和驾驶。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释