有奖纠错
| 划词

L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.

周二,法国官员在德黑兰(伊朗)被释放。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons adressé une protestation auprès de votre ambassade au sujet de cette affaire.

我们就这件事向你们提出了抗议。

评价该例句:好评差评指正

Marie Bastian va chaque matin nettoyer les locaux de l'ambassade.

受雇的是玛丽·巴斯蒂昂,每天清晨,她负责打扫德国

评价该例句:好评差评指正

Un célèbre marché de costume à Pékin près de l'ambassade.

北京一家著名的服装市场,在它周边有很多

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?

无居留的人 有去的习惯吗?

评价该例句:好评差评指正

On a érigé le consulat en ambassade.

他们把领事升为

评价该例句:好评差评指正

Le conseil a sollicité l'intervention de l'ambassade d'Égypte mais celle-ci n'a pas répondu.

而埃及则未对律师提出的援助请求做出答复。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel de l'ambassade n'a pas été autorisé à lui rendre visite dans sa cellule.

也不允人员到关押他的房间去探访他。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs ambassades, en particulier en Afrique, soutiennent des programmes nationaux destinés à combattre cette pratique.

特别是非洲各国的都支持打击这一做法的国家方案。

评价该例句:好评差评指正

Y participaient un représentant de l'OIM, ainsi que des représentants d'institutions nationales et d'ambassades étrangères.

参加圆桌会议的有来自海事组织、国家机构和外国的代表。

评价该例句:好评差评指正

L'ambassade des États-Unis d'Amérique aide également la Gambie à lutter contre la traite des enfants.

美国也在帮助冈比亚解决贩运儿童的问题。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis ont aux Palaos une ambassade, des employés permanents et un personnel diplomatique.

美国在帕劳设有有常雇员和外交人员。

评价该例句:好评差评指正

Le Japon a aux Palaos une ambassade et un personnel permanent.

日本也在帕劳设有,有常雇员。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi la Norvège installera bientôt une ambassade à Bujumbura.

因此,挪威近期将在布琼布拉设立

评价该例句:好评差评指正

Tard dans la soirée, six personnes ont jeté des pierres sur l'ambassade.

深夜时有六个人向投掷石块

评价该例句:好评差评指正

Deux journalistes ont délibérément brisé un miroir devant l'ambassade.

两名新闻记者在前故意打破了一面镜子

评价该例句:好评差评指正

De même, nous désavouons et condamnons l'attaque perpétrée contre l'Ambassade d'Australie à Jakarta.

我们还谴责针对澳利亚雅加达的袭击事件。

评价该例句:好评差评指正

L'ambassade de la République d'Iraq n'a pas demandé de dommages-intérêts.

伊拉克共和国没有要求赔偿损失。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de l'ambassade des États-Unis au Koweït était aussi présent.

在场的还有美国科威特的一名代表。

评价该例句:好评差评指正

Aucune réclamation palestinienne n'avait été reçue de ses ambassades dans d'autres pays.

其他国家的未接受巴勒斯坦人的索赔。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enfouir, enfouissement, enfouisseur, enfourchement, enfourcher, enfourchure, enfournage, enfournement, enfourner, enfourneuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Et de Rome à Moscou, des croyants de partout venus se réunir devant nos ambassades.

从罗马到莫斯科,各地聚集在我们

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Jennifer a travaillé pendant plusieurs années à l'ambassade d'Australie à Paris.

Jennifer在澳大利亚驻法国工作了几年。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

C'est un film réservé à l'usage de l'ambassade. Je vous prie d'autoriser l'importation en franchise.

这是一部影片请予免税。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Vous devez aller à l’ambassade du Canada avec les papiers nécessaires.

您得带上必要证件去加拿大

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Je ne sais pas, vous devez téléphoner à l’ambassade.

我不知道,您得给打电话

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Quand les diplomates sont hors de leur pays d'origine, ils travaillent dans des ambassades.

当外交官离自己原籍国时,们会在工作

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

Comment est-ce que je peux aller à l'ambassade de France?

请问去法国怎么走?

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

B Merci, A propos,je dois aller ensuite à l'ambassade de France, comment y aller d'ici?

谢谢!对了,顺便问一下,一会儿我要去法国,请问从这个宾到法国大怎么走呢?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

À l'ambassade, on reçoit une clientèle qui est habituée des restaurants de luxe.

我们接待客户习惯于高档餐厅。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

A l'ambassade de Belgique, à Tokyo, il est son propre chef.

在东京比利时自己就是主厨。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Il est tout simplement l'organisateur des attentats à la voiture piégée de deux ambassades américaines.

是两个美国大汽车爆炸案组织者。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les plus chanceux abandonnent enfin la route pour le confort d'une ambassade fixe !

幸运儿终于放弃了奔波道路,选择了稳定舒适

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Telle a été la réaction du fonctionnaire de l'ambassade.

这是官员反应

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Le nom de la place vient du fait que l’ambassade d’Espagne s’est installée à proximité, au Saint-Siège.

广场名称来源于西班牙,它从罗马教廷迁到了这附近。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Étienne revint bientôt de son ambassade.

依脱尼不久就回来交差

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Yann-Arthus Bertrand dit avoir demandé des comptes en envoyant deux lettres à l'ambassade du Qatar restées sans réponse.

扬 阿尔蒂斯 贝特朗 说已经给卡塔尔发了两封件还是没得到回复。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Devant le mur de l'ancienne ambassade américaine, les mollahs justifient les interdictions.

在前美国大围墙前,毛拉们为禁令辩护。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Ma valise est faite si jamais l'ambassade dit qu'ils vont nous évacuer.

行李箱是制造,如果们会撤离我们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

J'habite à côté de l'ambassade des Etats-Unis.

- 我住在美国大隔壁。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Ce consulat désormais va être fusionné avec l'Ambassade en Israël, qui se trouve à Jérusalem.

该领事现在将与位于耶路撒冷驻以色列大合并。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


engelure, engendrement, engendrer, engerbage, engerber, engin, Engina, engineering, Engishiki, englacement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接