有奖纠错
| 划词

Parfois il m'agace un peu.

有时他还是让

评价该例句:好评差评指正

Parfois il m'agace un peu tout de même.

有时他还是让

评价该例句:好评差评指正

D'un naturel bizarre,il agace les autres,deprécie les autres.

出于不可理喻的本性,他戏弄、诋毁别人。

评价该例句:好评差评指正

Les stations orbitales, les appareils, tout cela m’agace profondément.

轨道空间站、器械,所有这都使深深地厌烦

评价该例句:好评差评指正

Le garçon agace un chien.

这个男孩儿在逗弄一条狗。

评价该例句:好评差评指正

Le citron agace les dents.

柠檬使牙齿发酸

评价该例句:好评差评指正

Ce bruit m'agace.

这种嘈杂声使厌烦

评价该例句:好评差评指正

Mieux vaut lire une version abrégée que donner lecture d'un texte complet à très grande vitesse, ce qui agace beaucoup les interprètes et n'est pas très juste à leur égard.

发言最好力求简短,而不是快速读完全文,否则就会给口译员带来许多困难,这对他们是不公平的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ignée, ignescence, igni-, ignicole, ignicolore, ignifère, ignifugation, ignifuge, ignifugeage, ignifugeant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le sac des filles

Ça m'agace d'avoir les cheveux dans le visage.

头发挡住脸会很烦

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui, tu m'agaces, tu me déranges, tu m'embêtes, oui.

是的,你惹恼打扰到我了,烦死我了,对的。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物

Dis, Monet, ça t'agace pas, ce surnom d'Impressionniste ?

你说啊,这个印象派的称号,你不会觉得不爽吧?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Ça m'agace parce que je cours partout, évidemment ça déborde à ce moment-là.

很烦,因为我到处乱跑,结果牛奶就溢出来了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Oh, tu m'agaces avec tes « si » !

你的“如果”、“如果”让恼火

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Oui parfois il m'agace un peu tout de même.

是啊 可有时他还是让有些恼火

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ce qui agace mon ami, un Français charmant, cultivé et à l'heure.

这让我的朋友很恼火,他是个迷人、有教养的法国人,总是很准时。

评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

Ces petites choses m'agacent, dit le chancelier en agitant sa main devant son visage.

“这些东西真讨厌”元首不断地用手拂脸。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Cette personne vous agace, elle est chiante, tu es chiante, c'est chiant, c'est chiant, quoi.

这个人让你烦恼他很烦人,你很烦人,很烦人,很无聊。

评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

Les souvenirs des autres les agacent.

而对别人说的都厌烦

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Peut-être que je suis énervée, peut-être que y'a quelque chose que j'ai pas compris et qui m'agace.

可能我在生气,可能有一些我不理解,让我苦恼的事情。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et si vous avez remarqué le ton, c'est une personne du peuple qui s'agace et qui parle franchement.

如果你注意到这句话的语气,可以感觉到他在恼羞成怒地说。

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

C'était un personnage, justement, que tout le monde appelle le Kurde, mais le mec est Turc, donc ça l'agace.

《彩票追击令》:在这里面我饰演的角色大家都称他为库尔德人,但实际上他是土耳其人,这让他很烦恼

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Oh ! Tu m'agaces ! - Écoute… Tu vas où ?

- 哦!你惹恼!- 听...你去哪儿?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

A Cannes, en 1983, les photographes s'agacent et déposent leurs appareils au sol.

1983年的戛纳,摄影师们生气了, 把相机放在了地上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Mais certains habitants s'agacent tout autant de voir les panneaux solaires envahir les forêts.

但一些居民同样对太阳能电池板侵入森林感到恼火

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Les Norvégiens s'agacent de voir de mystérieux engins survoler le pays.

挪威人看到神秘的机器飞过这个国家感到很恼火。

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Je comprends pourquoi les pleurs des enfants m’agacent tant.

我明白为什么孩子们的哭声让我如此烦恼。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Ses interlocuteurs l'agacent vite et il le leur montre volontiers.

他的对话者很快就惹恼,他很乐意向他们展示。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年7月合集

Le sur-tourisme qui agace partout  en Europe.

过度旅游在欧洲各地都很烦人

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ignivome, ignoble, ignoblement, ignominie, ignominieusement, ignominieux, ignorable, ignorance, ignorant, ignorantin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接