有奖纠错
| 划词

Il l'aurait fait qu'il ne voudrait pas l'admettre.

即使是他干, 他承认

评价该例句:好评差评指正

Comment pouvez-vous admettre qu’on agisse ainsi à votre égard ?

你怎么能允许人家对你这样行为?

评价该例句:好评差评指正

Je n'admets pas que l'on soit en retard.

许有人迟到。

评价该例句:好评差评指正

Ils n'admettent que 30 candidats cette année.

他们今年只录取三十名考生。

评价该例句:好评差评指正

La personne qui était sûre de la date admet son erreur et s'excuse.

于是他承认自己错误并且道歉。

评价该例句:好评差评指正

Les visiteurs étrangers admirent bien ces objets d'arts artisanaux.

外国宾非常欣赏这些工艺品。

评价该例句:好评差评指正

En admettant les chances les plus favorables, notre collègue est à peine en Amérique !

就算们这位会友运气非常好,他现在顶多是刚到美洲!

评价该例句:好评差评指正

1 – Nous devons admettre qu’il n’y a pas d’avenir dans le passé.

们必须承认去”并没有未

评价该例句:好评差评指正

Ce patron n'admet pas les chiens dans son magasin.

老板准犬类进入店内。

评价该例句:好评差评指正

Je n’admets pas qu’on mette ma parole en doute.

容许人家怀讲话。

评价该例句:好评差评指正

Si même vous aimez cette saison, admettez qu’elle n’est pas toujours radieuse.

即使您喜欢这个季节,应该承认在这个季节里并总是阳光灿烂

评价该例句:好评差评指正

Le capitaine avait parlé d'un ton qui n'admettait pas de réplique.

船长说话口气是毫无商量余地。

评价该例句:好评差评指正

Il est préférable de l’admettre et de décider d’être heureux maintenant qu’il est encore temps.

生活中总会有很多挑战要面对,有很多计划要完成。最好接受这一切,要想幸福就把握现在。

评价该例句:好评差评指正

Pour la première fois, un pape admet l'utilisation du préservatif que le Vatican conspuait jusque-là.

这是罗马教皇首次开口允许了避孕套使用,此前梵蒂冈一直对于避孕嘘声已。

评价该例句:好评差评指正

Le spiritualisme refuse d'admettre la matérialité de l'âme.

精神至上论承认灵魂物质性。

评价该例句:好评差评指正

Elle est une très bonne danseuse, beaucoup de spectateurs l'admirent.

她是个跳舞很棒人,很多观众都欣赏她。

评价该例句:好评差评指正

Pour aller de l'avant, il y a certaines réalités que nous devons admettre.

为了向前迈进,们必须承认某些现实

评价该例句:好评差评指正

Des femmes remplissant les conditions nécessaires ont été admises à l'Institut supérieur de la justice.

放开招收符合条件女生进入最高法学院学习。

评价该例句:好评差评指正

Ce principe n'admet que des exceptions extrêmement limitées (voir par. 63 à 67 ci-dessous).

这一原则例外情况极为有限(见下文第63-67段)。

评价该例句:好评差评指正

On admet généralement que l'IED s'accompagne de coûts et d'avantages pour le pays d'accueil.

一种普遍接受看法是,外国直接投资对东道国说既有利益有代价。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


扁豆状的, 扁豆状流纹岩, 扁方形, 扁钢, 扁钢锭模, 扁钢坯, 扁钢丝, 扁骨, 扁果菊属, 扁核木属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Espace Apprendre

Sous cette condition, les gens admettent les inégalités.

在这个条件下,人们接受了这些不平等。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Admets que j’attends, si tu veux.

就算等吧,要是你这么想。”

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Enfin, il faut admettre qu'une personne bronzée a plus de succès qu'une autre.

们要承认,一个肤色深的人要比另一个人更受欢迎。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Je ne peux admettre que vous vous comportiez ainsi.

没法承认你的行为举止是这样的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每一问

Le chef gaulois est obligé d’admettre sa défaite et de se rendre.

高卢首领被迫承认失败、投降。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每一问

Des peintres espagnols reconnus, Miro et Picasso, admirent son travail.

着名的西班牙画家米罗和加索都很欣赏他的作品。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Finalement, admettons qu'on arrive à jour à se débarrasser des moustiques.

最后,假设们成功摆脱了蚊子。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Mais même en admettant que ce soit vrai, qu'est ce que ça peut faire?

就算你说的对 又有什么关系

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Le locuteur admet que « ses étudiants font des efforts » .

承认“他的学生做出了努力”。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Elle est admise… mais sans titre honorifique !

她被录取了......但没有荣誉称号!

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

OK, j'ai fait une erreur, je l'admets. »

承认犯了一个错误。”

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Elle a fait une erreur, elle s'est trompée et elle l'admet.

他出错了,搞错了,承认自己的错误。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Dans certains cas, la bonne foi du passager est difficile à admettre.

在某些情况下,旅客善意让人难以接受

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Vous admettez ce genre de situation dans l'établissement ?

承认这个机构的情况吗?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每一问

Mais pourquoi tant de personnes l'admirent ?

但是为什么那么多人喜欢他?

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Je vois qu’il va falloir que je demande à m’y faire admettre.

也该申请住进您的医院才是

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ce responsable l'admet il pratique de fausses promotions.

这位经理承认,他实行虚假促销。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

C’est quand on s’est trompé et qu’on admet que l’on s’est trompé.

就是当有人出错且承认自己出错时。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Alors effectivement, ce que les gens n’admettent pas, c’est les inégalités non justifiées.

所以事实上,人们不接受的,是没有理由的不平等。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Près d'un Français sur 2 admet rechigné à sortir de chez lui.

近二分之一的法国人不愿意出门。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


扁平形, 扁平胸, 扁平血管瘤, 扁平疣, 扁平痣, 扁平状双极细胞, 扁平椎, 扁平足, 扁平足者, 扁球,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接