有奖纠错
| 划词

Le Japon participe activement aux débats organisés au sein de diverses instances internationales.

参与在各种论坛举行的国际讨论。

评价该例句:好评差评指正

Elle a participé activement aux Audiences proprement dites.

国际商会也是这些听证会的参与者。

评价该例句:好评差评指正

Face à ce discours, les investisseurs doivent exercer activement une diligence raisonnable.

如果遇到此类用语,投资者必须地履行应尽职责。

评价该例句:好评差评指正

Khartoum doit coopérer activement, et au moins éviter toute obstruction.

喀土穆必须合作,并最终停止一切阻挠行动。

评价该例句:好评差评指正

Les donateurs doivent activement aider les pays partenaires à parvenir à l'égalité entre les sexes.

捐助者必须支持伙伴国家实现两性平等。

评价该例句:好评差评指正

Les institutions spécialisées participent aussi activement à la collaboration transfrontière.

各专门机构也参与到跨界合作中。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de dédommager promptement ceux qui participent activement à des opérations des Nations Unies.

配合联合国活动的做法,应得到立即奖励。

评价该例句:好评差评指正

On s'occupe plus activement des domaines où la fréquentation est plus élevée.

使用量较高的领域受到了特别的重视。

评价该例句:好评差评指正

Être activement à la hauteur des nouveaux défis est une priorité explicite du Gouvernement autrichien.

奥地利政府已经把战胜各项新挑战作为一项明确的优先任务。

评价该例句:好评差评指正

L'UIA a travaillé activement sur cette recommandation.

乌干达投资管理局落实了这项建议方面的工作。

评价该例句:好评差评指正

Il prépare activement la ratification de cette modification.

加拿大正努力,争取批准《核材料实物保护公约》的修正

评价该例句:好评差评指正

On constate aussi que l'Amérique centrale exporte activement des produits nouveaux vers le Nord.

还发现,中美洲正在地向北方出口新产品。

评价该例句:好评差评指正

Pour sa part le Parlement s'est activement employé à adopter les lois nécessaires.

就议会而言,它一直在努力通过必要的法

评价该例句:好评差评指正

Sur le front multilatéral, la Colombie a participé activement aux négociations de Doha.

在多边一级,哥伦比亚参加多哈谈判。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne est déterminée à participer activement à ce processus.

欧洲联盟承诺将在这一进程中发挥的作用。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi il a participé activement au processus de Bali.

因此,缅甸参与巴厘进程。

评价该例句:好评差评指正

Les pratiques les plus performantes doivent être activement encouragées.

应更地推广最佳做法。

评价该例句:好评差评指正

L'Irlande participera activement et de manière constructive à ce processus.

爱尔兰将和建设性地参与这一进程。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le HCR participe activement à d'autres modules à l'échelle mondiale.

难民署还参与其他全球集群工作。

评价该例句:好评差评指正

Les parties intéressées nationales participent activement à ses délibérations et poursuivront sur leur lancée.

国家利益攸关方参与委员会的审议工作,今后仍将继续参与。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


布景画家, 布景架子, 布景师, 布景员, 布景照明灯, 布警, 布局, 布局<雅>, 布控, 布枯属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Les arsenaux furent ouverts au commandant Farragut, qui pressa activement l’armement de sa frégate.

各造船厂都给法拉古司令宫以种种便利,帮助他早一天把这艘二级战舰装备起来。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Le public participe activement à la corrida.

公众也很积极参与斗牛。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

C'est noté. D'après le GPS, ils seraient activement près de chez toi.

记下了。根据GPS,他们会在活动

评价该例句:好评差评指正
心理康知识科普

Lorsque tu parles, y a-t-il un échange réciproque et les deux vous parlez activement?

说话的时候,有没有回应,们两个人是否都积极说话

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Vous n'aurez même pas besoin de l'apprendre activement.

们甚至不需要主动去记它

评价该例句:好评差评指正
心理康知识科普

Certaines personnes peuvent essayer activement de repousser leur nature sexuelle pour l'éviter.

有些人可能会积极尝试抑制自己的性本能以避免性行为。

评价该例句:好评差评指正
心理康知识科普

Prends-tu activement des mesures pour réaliser tes rêves ou laisses-tu les choses t'arriver?

是在积极采取行动来实现的梦想,还是让事情发生在身上?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'Insee participe activement à tous ces travaux européens et internationaux.

法国国统计和经济研究所在所有这些欧洲和国际项目中发挥着积极作用。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La CGE s'implique activement dans le processus, devenant au passage Veolia.

小组积极参与其中,并在此过程中成为威立雅公司。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

De nombreuses femmes prennent activement part aux affrontements.

许多妇女积极参与了冲突。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Reste à savoir dans quelle mesure Jeanne a participé activement aux combats.

现在的问题是要知道贞德在多大程度上积极参与了战斗。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les punaises de lit se déplacent activement ou passivement.

床虱可以主动或被动移动。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Activement, c'est quand elles se déplacent d'elles-mêmes d'une pièce à l'autre.

主动移动是指它们自己从一个房间移动到另一个房间。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第五期

Le Covid-19 circule toujours activement, mais la situation s'est beaucoup améliorée dans les hôpitaux.

新冠疫情仍然严峻但医院的医患情况已大为改善。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Non, mais je m'en occupe activement parce que je le dois à mes enfants et petits-enfants.

没有,但我会积极筹备圣诞活动,因为我对我的孩子和孙子们负有责任。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Ici, Environnement et Changement climatique Canada nous a assuré que les écrans solaires étaient étudiés activement.

在这里,加拿大环境和气候变化部向我们保证,正在积极研究防晒霜

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Vous n'allez pas les apprendre activement.

您无需主动去学习它们。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Pendant quelques jours, les colons s’employèrent activement aux travaux de la fenaison et de la moisson.

几天以来,移民们积极地整理干草,进行田间收割。

评价该例句:好评差评指正
心理康知识科普

Lorsque les peurs rendent activement difficile la vie et le maintien d'une vie fonctionnelle, elles sont devenues une phobie.

当恐惧使生活和维持正常生活变得困难时,它们就变成了恐惧症。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Les recherches se poursuivent activement pour tenter de retrouver d'éventuelles victimes sous les gravats.

研究仍在积极进行,试图寻找废墟下可能的受害者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


布满纹理的, 布满乌云(天空), 布满陷阱的道路, 布满相同图案式花纹的装饰, 布满小结节的, 布满小球状云朵, 布满星斗的天空, 布满星星的, 布满皱纹的脸, 布面,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接