有奖纠错
| 划词

Ils ont fait des efforts méritoires pour accroître la compréhesion et l’ amitié entre nous.

增进我们之解与友谊, 他们作出很多努力。

评价该例句:好评差评指正

Si ce genre de position est gardé trop longtemps, cela accroît le risques de TMS.

如果这种姿势保持过长,就容易导致肌肉骨骼障碍。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont fait des efforts méritoires pour accroître la compréhension et l' amitié entre nous.

增进我们之懂得与友谊, 他们作出巨大努力。

评价该例句:好评差评指正

La nuit vint, la neige tomba moins abondamment, mais l'intensité du froid s'accrut.

黑夜降临,雪也下得小点儿。但是天气却更加冷

评价该例句:好评差评指正

C haque moteur est alimenté par son propre pack de batteries, pour accroître la sécurité.

首页阿赫引擎是由它自己电池组,以提高安全性。

评价该例句:好评差评指正

Les lumières éblouissantes de la nuit accroissent douloureusement son sentiment de solitude.

夜晚灯火让人觉得特别空虚寂寞。

评价该例句:好评差评指正

Sa popularité s'accroît de jour en jour .

名望与日俱增。

评价该例句:好评差评指正

A quelques années, d'accroître la crédibilité, la coopération avec les co-implantation dans tout le pays.

几年时,信誉大增,合作合伴遍布全国各地。

评价该例句:好评差评指正

Peut également accroître le transfert de technologie, l'agent exclusif!

也可加技术转让,独家代理!

评价该例句:好评差评指正

Pour établir les avantages pour les clients et d'accroître la compétitivité sur le marché.

为客户确立优势,增加市场竞争力。

评价该例句:好评差评指正

En même temps d'étendre l'activité au marché international afin d'accroître la compétitivité de l'entreprise.

另外要积极开拓海外市场,从而加强企业竞争力。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne fait qu'accroître son anxiété .

这只能增加他忧虑。

评价该例句:好评差评指正

La population de ce pays s'est accrue de deux millions de personnes.

这个国家人口增加

评价该例句:好评差评指正

L'esprit de "la qualité, l'innovation et accroître la crédibilité de ce succès!"

着“质量、信誉加创新就是成功!”

评价该例句:好评差评指正

Nous aimerions vraiment à accroître les échanges entre nous dans la bonne foi pure amitié.

愿我们真心加诚意换来我们之纯真友谊。

评价该例句:好评差评指正

D'accroître la valeur du produit, par le tricot, en tissu, l'usage de la technologie.

大大增加产品之价值观,深受针织、梳织、工艺界人士之采用。

评价该例句:好评差评指正

Les Entreprises du Médicament réaffirment la nécessité d'accroître les sanctions pénales contre les contrefacteurs.

各制药企业重申,必须加大对假冒行为者刑事惩处力度。

评价该例句:好评差评指正

C'est la seule façon est d'accroître le revenu de notre population rurale.

这样才可以根提高我们农村人口收入。

评价该例句:好评差评指正

L'Australie collabore avec l'AIEA et d'autres pays en vue d'accroître le nombre de protocoles additionnels.

澳大利亚正在与原子能机构和其他国家共同努力,增加已经生效《附加议定书》。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons continuer à accroître la coopération à divers niveaux.

我们必须继续加强各级合作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


taché, tâche, tachèle, tachéo-, tachéographe, tachéographie, tachéomètre, tachéométrie, tachéométrique, tacher,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

La hauteur des arbres accroissait encore l’obscurité.

入云大树越发增加了这种黑暗气氛。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

582 d'entre eux ont vu leur sécurisation accrue.

其中582个地点安全已得到加强

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Avec les décisions que je viens d'annoncer ce soir, cette inquiétude économique va évidemment s'accroître.

听完我在今晚宣布决定,你们显然会对经济更为担忧

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Et la population mondiale continue de s'accroître.

地球上人口还在增长

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Accroître le nombre d'emplois pour les paysans et leurs revenus par divers moyens.

拓展农民就业增收渠道。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

C’est un enjeu important d’accroître la naturalité forestière de ces milieux.

增加环境森林自然性是一个重要问题。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

C’est d’accroître la production dans les proportions suffisantes et notamment la production végétale.

要在足够比例上增加生产,特别是植物类产品生产。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

77% pensent que le progrès technique accroît le chômage.

77%人认为技术进步加剧了失业问题。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Bientôt, je sentis les battements de l’hélice se précipiter et notre vitesse s’accroître.

不久,我觉得推进器骤然加速转动,速度立即加快

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

La peur d'un nom ne fait qu'accroître la peur de la chose elle-même.

对一个名称恐惧,会对这个事物本恐惧。”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Et le vacarme s’accrut d’un acte de vigueur de madame Boche.

噪嚷之中还伴随着歇太太粗暴举动。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'inexpérience accroît le risque de se louper.

但缺乏经验会增加失败风险。

评价该例句:好评差评指正

Le contenu de la lettre ne fit qu'accroître mon étonnement.

可是读了信之后,我更加震惊了。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Cette quantité ne peut s'accroître que par une augmentation dans le chiffre des naissances.

这个数量只能通过出生人数增加来增加

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Au contraire, voir Dumbledore montrer des signes de faiblesse ne faisait qu'accroître sa colère.

相反,邓布利多流露出来软弱表现,更加让他感到愤怒。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Mais sera-t-il vraiment possible d'accroître les capacités mentales de l'homme grâce à la technologie ?

“但,用技术提升思想能力是可能吗?”

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Tandis que la population s’accroît, les ressources s'épuisent,et, avec elles, la Terre se désertifie et s’asséche.

随着人口增长,资源渐渐枯竭,地球沙漠,变得干涸。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Nous accompagnons les entreprises et nous investissons pour développer l’éco-conception, pour accroître la recyclabilité des emballages.

我们支持公司,并且在发展环保设计方面做投资,以包装可回收性。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les enfants éprouvent une sensibilité accrue et donc plus d'épisodes d'irritabilité.

儿童敏感性,因此易怒发作更多。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Cela signifiait censure, surveillance accrue, interdiction de réunions de plus de 5 personnes, hantise de l'incarcération.

这意味着加强审查和监视制度禁止5人以上会议已经对监禁担忧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


taffe, taffer, taffetas, taffoni, tafia, tafoni, tag, tagada, tagal, Tagamet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接