有奖纠错
| 划词

Son manteau est accroché derrière la porte.

大衣在门后。

评价该例句:好评差评指正

Les mamans ont toujours un cœur bien accroché !

排除万难、不怕恶心。

评价该例句:好评差评指正

L’art de vivre se résume à savoir quand s’accrocher et quand lâcher prise.

生活艺术可以归结为:懂何时该坚持,何时该放弃。

评价该例句:好评差评指正

Un cadre de photo est accroché au mur.

一个相框被在墙上。

评价该例句:好评差评指正

Une maison s'accrochait au flanc de la colline.

〈引申义〉一座房屋坐落在小山腰上。

评价该例句:好评差评指正

Cette affaire demeura accrochée jusqu'à l'année suivante.

这件事一直到第二年。

评价该例句:好评差评指正

Les ormeaux, ce sont des animaux qui vivent accrochés aux rochers.

鲍鱼是在岩石上生活动物。

评价该例句:好评差评指正

On a accroché un tableau de Monet au mur du salon.

客厅墙上一副莫奈画。

评价该例句:好评差评指正

Il continuera à s'accrocher fermement à ses droits nationaux.

我们将续坚持其民族权利。

评价该例句:好评差评指正

Pour former le tronc, accrochez des tresses de coton au bas du sapin.

为了能形成树干形状,要在杉树底端数条棉布辫子。

评价该例句:好评差评指正

Faites courir du lierre autour des branchages et accrochez de petits bouquets de houx.

在树枝上上松果,以及其他装饰物。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, l'Azerbaïdjan continue de s'accrocher à un autre mythe connexe.

然而,他们仍然死抱第二个而且与此有关神话不放。

评价该例句:好评差评指正

Elles rechignent à le faire parce qu'elles s'accrochent à la tradition.

她们不愿这样做是因为她们固守传统。

评价该例句:好评差评指正

Un des cinq membres finira par avoir honte de s'accrocher à cette notion archaïque.

坚持这种过时五个国家中任何一国终将感到羞耻。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont également accroché des pancartes sur les grilles.

他们还在外边障碍物上贴了些标语。

评价该例句:好评差评指正

Il l'a alors sortie, fait encadrer et accrochée chez lui.

于是,这幅油画被取出,装框后挂在家中。

评价该例句:好评差评指正

Malgré tout, ils se sont accrochés à leur idéologie de la terreur.

即使这样,他们仍坚持恐怖意识形态。

评价该例句:好评差评指正

Les médias internationaux s'accrochent comme des sangsues aux échecs d'une opération.

国际媒介靠一个行动失败养活自己。

评价该例句:好评差评指正

Le monde a connu des mutations, mais les Israéliens s'accrochent au passé.

世界已经发生变化,但以色列人抱着过去不放。

评价该例句:好评差评指正

Ce danseur, accroché à un ballon au-dessus d’une fontaine, à Hanovre, en Allemagne, effectue une chorégraphie.

德国阿诺夫尔,这个舞者被悬挂在某喷水池上方气球上进行舞蹈。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mer caspienne, mer d'arafoura, mer d'aral, mer de barents, mer de béring, mer de chine méridionale, mer de chine orientale, mer de corail, mer de java, mer de kara,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Madame à Paname

C'est le verbe accrocher, accrocher quelque chose.

动词挂,挂东西。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et croyez moi, ils sont bien accrochés.

相信我,它们非常顽固

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Non, pas... j'ai pas trop accroché, non.

不,不太......我没觉得很好看

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Arrête de les regarder et accroche-toi. Tu es attachée ?

“别再看了,坐稳扶好你系好安全带了吗?”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Montmartre, en ce temps-là, accrochait ses lilas jusque sous nos fenêtres.

那时的蒙马特,紫丁香盛开直至我们的窗前。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Mais ils ne sont pas recourbés, donc ils ne s'accrochent pas.

只不过它们没有弯曲,所以不会附着

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Je me dis, voilà, tu t'es battu, tu t'es accroché.

“看,你已经努力了,你坚持下来

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小

Il ne manque plus qu'à accrocher notre jolie couronne de Noël, Hop !

就差漂亮的圣诞花环,跳!

评价该例句:好评差评指正
精彩频短片合集

Pour l'exploitant, l'enseigne est un hameçon pour accrocher de potentiels spectateurs.

对经营者来说,这个标吸引潜在的观众一个诱饵。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Tout le monde, à part lui, passa la matinée à accrocher des décorations de Noël.

上午其他人都忙着布置圣诞节的装饰。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小

Je pense que les dessins de Peppa et de George méritent d'être accrochés au mur.

我认为和乔治的画值得挂到墙上。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

A ce stade, elle a l'allure d'un petit cylindre mou accroché au fond marin.

在这个阶段,它看起来像一个悬挂在海底的小软圆柱。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Julia avança jusqu'au canal. Sur le lac, les bateliers accrochaient les barques unes aux autres.

朱莉亚一直走到运河边,湖上的许多小船一艘一艘在一起。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Les dents intérieures d'un anaconda se courbent vers l'arrière pour s'accrocher à sa proie.

巨蟒的内齿向后弯曲,以抓紧猎物。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est le cas de BlackBerry, qui cherche à s'accrocher jusqu'au bout à son clavier physique.

这就黑莓的情况,它正试图坚持其物理键盘的使直到最后。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Je n'aurais jamais dû, dit Keira en s'accrochant à la paroi.

“我本不该… … ”凯拉一边说一边抓紧身旁的岩壁。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et là, je vous préviens, il va falloir s'accrocher pour comprendre l'étymologie.

我先跟你们说一下,你们需要付出努力才能理解它的词源。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

200 euros en moyenne, avec un émail qui permet de saisir les aliments, sans les accrocher.

平均200欧元一个,其珐琅质可以使食物不粘连。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Cosette se tourna vers le porte-manteau de la garde-robe où sa défroque de pensionnaire était accrochée.

珂赛特转身对着在衣柜里的那身寄读生服装

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Mais tout vacille, accroche-toi ma fille !

我亲爱的女孩儿,你的心已经动摇了,快紧紧抓住它!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mercenairement, mercenariat, mercenarisme, mercerie, mercerirseuse, mercerisage, mercerisation, mercerisé, merceriser, merceriseuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接