有奖纠错
| 划词

Vous êtes censément le premier à avoir proposé un projet aussi absurde.

提出一个如此荒唐计划估计您首创

评价该例句:好评差评指正

Ces remarques absurdes révèlent leur secret .

尽管言论荒唐,却能反映出他们内心秘密。

评价该例句:好评差评指正

Peut-être bien que cet homme est absurde.

也许这个人有些失去

评价该例句:好评差评指正

Il est absurde de penser que cela changera.

以为这事会有, 异想天开

评价该例句:好评差评指正

Il paraît absurde de revenir sur cette décision.

这个决定似乎没有

评价该例句:好评差评指正

Cela frappe l'Estonie comme un fait anachronique, sinon absurde.

爱沙尼亚感到,这种情况不符合时代,甚至荒谬

评价该例句:好评差评指正

Cette situation est politiquement condamnable, moralement dangereuse et économiquement absurde.

这种状况在政治上可憎、道义上危险,经济上荒唐

评价该例句:好评差评指正

Un titre absurde, immédiatement revu et corrigé dès le premier alinéa d'ailleurs.

这真一个荒诞标题我从第一行就发现并纠正了过来。

评价该例句:好评差评指正

Des actes aussi absurdes et méprisables ne doivent plus se répéter.

不能让这种毫无可鄙行动再次重复。

评价该例句:好评差评指正

Le comique étant intuition de l'absurde, il me semble plus désespérant que le tragique.

喜剧作为对荒谬直觉在我看来似乎比悲剧更令人绝望。

评价该例句:好评差评指正

L'allégation selon laquelle l'armée du Myanmar compterait des milliers d'enfants soldats est absurde.

关于缅甸使用数以千计儿童兵指控荒诞无稽

评价该例句:好评差评指正

Oui, absurde. Et après, il a trouvé que c'était une méprise... Pourquoi cela m'est arrivé?

啊,简直荒谬后来他才发现搞错了...... 我怎么遇上这种事?

评价该例句:好评差评指正

J'ai rejeté ces accusations absurdes .

我不接受这些荒谬指责。

评价该例句:好评差评指正

Est-il absurde de désirer l'impossible ?

希望不可能荒谬

评价该例句:好评差评指正

Toutes les affirmations contraires sont malintentionnées, fausses et absurdes.

任何与此相反说法都用心不良和荒谬至极

评价该例句:好评差评指正

Ces interprétations absurdes sont une insulte au peuple palestinien.

这些愚蠢解释对巴勒斯坦人民侮辱。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons mettre un terme aux doubles emplois absurdes.

我们必须消除活动重叠荒唐现象。

评价该例句:好评差评指正

Vous êtes absurde!

你在胡说八道!

评价该例句:好评差评指正

Adopter une telle résolution nous mènerait vers des conclusions absurdes.

以其它方式采取行动将导致我们得出荒谬结论。

评价该例句:好评差评指正

Les explications fournies lors des consultations officieuses sont absurdes et inacceptables.

在非正式磋商中所作解释莫名其妙,难以令人接受。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


au jugé, au large, au lieu de, au lieu que, au loin, au long de, au mépris de, au milieu de, au moins, au pair,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Ils sont à mourir de rire, c'est assez absurde.

他们的表演太逗了,颇具荒诞

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ça peut sembler assez absurde mais c'est comme ça.

这可能看上去很荒谬,但是就是这样的。

评价该例句:好评差评指正
哪里?

C’est ce qui me rend si jaloux, c’est ça que je trouve si absurde.

“这就是我嫉妒的原因,也是我觉得荒谬的原因

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Les idées les plus absurdes s’enchevêtrèrent dans ma tête. Je crus que j’allais devenir fou !

各种最荒谬的想法入我的脑海。我想我大概疯了。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Quatre idiomes différents dans cette phrase absurde !

这些不同的字怎么能成个句子!

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Mes parents aussi, je leur donne des surnoms absurdes.

我的父母也是,我会给他们起荒谬的绰号

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La même furie est légitime contre Terray et absurde contre Turgot.

种狂怒,用以反对泰雷是合法的,用以反对杜尔哥却是谬误的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il parviendra à pénétrer votre esprit avec une facilité absurde, Potter !

他要侵入你的思想易如反掌,波特!”

评价该例句:好评差评指正
丑小鸭

Alors, n'émets pas des opinions absurdes quand les gens raisonnables parlent.

“那么,当有理智的人的时候,你就没有发表意见的必要!”

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Dans " Le Derrière" , Frédérique s'enferme elle aussi dans un mensonge absurde.

《屁股》中,弗雷德里克也陷入了荒谬的谎言之中

评价该例句:好评差评指正
国家地理

C'est absurde, ça n'a pas de prix de faire ça.

这是荒谬这种做法是没法用金钱衡量的。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Cette proposition est absurde, M. Taylor voudrait posséder sa propre armée spatiale !

这个提议太荒唐泰勒先生想有自己的太空军!

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Absurde ! C'est un abri antiatomique qui date de la guerre froide.

见鬼!那地方就是上世纪冷战时的防核掩体。”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

J'ai honte, je rougis, je bafouille, mais surtout je trouve ça absurde.

我感到很羞耻,脸红了,说也结巴了,但我主要是觉得这很荒唐

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Le monument continu est à l'image de notre société, absurde et invivable.

连续的纪念碑符合我们社会的形象,荒谬而不宜居。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Eh oui, c'est la dure loi ou plutôt, l'absurde loi de la Cyber-Jungle.

是的,这是条严酷的定律,或者说,是网络上的荒诞的丛林法则。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Cet absurde voyage s'achève demain et c'est sans doute mieux comme ça.

这次荒谬的旅行明天就结束吧,这样显然比较好。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会

Non, mais c'est tout à fait absurde ! Tu veux que je m'en aille ?

荒唐了!您要我走人?

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Tours s'élevant vers la lumière, absurde, dans le ventre gigantesque de la ville intérieure.

内城巨大的腹部,塔楼朝着光亮耸立,荒唐可笑

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Chez nous aimer, ce n’est pas toujours suffisant, aussi absurde que cela puisse paraître.

我们那边,相爱并不是结婚的充分理由。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Aubignac, Aubigné, Aubigny, aubin, aubinage, aubiner, aubour, Aubrac, aubrègne, Aubrieta,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接