1955 Le design des meubles est touché par l’art abstrait des années d’après-guerre.
1955年家具设计受到战后抽象艺术的影响。
C'est que l'Affaire Dreyfus n'est pas une opposition d'intérêts, c'est un conflit abstrait, intellectuel.
原因是,德雷福斯事件并非是利益冲突,而是思想上的、抽象的冲突。
On n'est plus qu'une ligne abstraite, comme une flèche qui traverse le vide.
我们自身只是一条抽象的线,就像是一支穿越空间的箭。
Les images sont le support des idées abstraites.
图像是用来帮助抽象概念的。
Il est peintre abstrait, beaucoup de gens ne comprennent pas sa peinture.
是抽象画家,很多的画。
La protection des civils n'est pas un concept politique ou juridique abstrait.
保护平民是一个抽象的政治或法律概念。
Cette question n'a pour nous rien d'abstrait.
我们认为这是真空中的东西。
Naturellement, le soutien italien à l'action des organisations supranationales ne découle pas uniquement d'idéaux abstraits.
当然,意大利支持国际组织的行动,并非完全出于抽象的想。
Aucun régime ne se suffit à lui-même au point de pouvoir fonctionner dans l'abstrait.
没有一个法律制度能自成一体,可以在真空中运行。
C'est un concept fort abstrait pour la plupart des pays du monde.
大多数国家对此概念并非十分明确。
En terminant, l'action humanitaire efficace n'est pas un concept abstrait.
在结束发言时我要指出,有效的道主义行动并是一种抽象概念。
Pour l'Organisation, l'humanité n'est pas une entité abstraite.
对本组织来说,类是一个抽象的实体。
Ce n'est pas là une question abstraite pour les petits États.
对小国来说,这决是抽象问题。
La prévention des conflits n'est pas un concept abstrait.
预防冲突并是抽象的概念。
Une révision abstraite de la constitutionnalité comme suite à une plainte individuelle est impossible.
以个的控诉来抽象地审查是否合乎宪法是能允许的。
En même temps, l'État est une entité abstraite, qui est incapable d'agir pas elle-même.
与此同时,一个国家是一个抽象的实体,其本身没有行为能力。
La protection internationale n'est pas un concept abstrait.
国际保护是一个抽象的概念。
Il ne suffit pas de parler des droits économiques et culturels dans l'abstrait.
抽象地谈论经济和文化权利是够的。
Le mot « terrorisme » ne correspond pas pour nous à un dilemme abstrait.
“恐怖”一词是说我们面临一个抽象的难题。
Il reste que cette évaluation serait incomplète si elle était faite dans un cadre abstrait.
然而,如果在一个抽象的框架中进行,这一评估将是完整的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'adjectif neuf s'utilise uniquement pour parler des choses concrètes ou abstraites.
neuf只用于谈论具体事物或者抽象事物。
Leurs vêtements affichaient des images ravissantes, d'un style différent pour chacun, tantôt réalistes, tantôt abstraites.
他们的衣服也都映出绚美的图案,每个的风格都不同,有的写实有的抽象。
Cet adjectif peut s'utiliser autant avec les personnes que les choses concrètes ou abstraites.
该形容词可及具体事物、抽象事物搭配使用。
Les idées trop abstraites et théoriques, ce n'est vraiment voter truc.
特别抽象理论的想法,不是真的要投票。
Vous êtes plus à l'aise avec du concret qu'avec de l'abstrait.
们比起抽象,具体更让们自在。
Vous êtes plutôt à l'aise avec les idées et les concepts abstraits.
们对于想法抽象概念更自如。
Les portraits d'animaux et les figures abstraites ressortent bien sûr le tissu bleu sombre.
花鸟鱼虫,几何图案,映衬深蓝的底色。
Hilma, as-tu été la première artiste abstraite d'Europe avant même Kandinsky, Mondrian ou Klee ?
Hilma,是欧位抽象艺术家吗?甚至比要先于Kandinsky,Mondrian或Klee?
Le sens figuré est le sens abstrait, le sens imagé d'un mot.
引申意义是抽象意义,是个词的形象意义。
J'en avais une idée fort abstraite et qui ne me gênait pas.
我当时对审案只有抽象的概念,而且点儿没有为此感到不安。
Ça peut paraître abstrait, mais c'est immense.
这听起来很抽象,但它是巨大的。
Alors pour commencer, à quoi correspondent ces pourcentages relativement abstraits ?
首先,这些相对抽象的百分比对应什么?
Voilà un mot abstrait et institutionnel, mais il recouvre une belle réalité internationale.
Francophonie这个词很抽象,很有体制,但它涵盖了国际现实。
Même s'ils côtoient des signes abstraits ou géométriques, ils constituent la grande majorité des représentations.
即使它们与抽象或几何符号起出现,它们也构成了绝大多数的表现形式。
Et comment mesure-t-on un truc aussi abstrait que le bonheur ?
又是如何衡量像幸福这样抽象的东西的呢?
Non, ce ne sont pas des jeux de langage abstraits, simplement des catégories.
这些并非抽象的语言游戏,仅仅是些类别。
La peinture abstraite et le rocher constituaient les seuls accessoires de la pièce.
抽象画方石,是这里仅有的两件摆设,除此之外,小房间里什么都没有。
Des questions très abstraites auxquelles personne ne peut répondre ou des questions pédantes pour te décrédibiliser.
从没有能回答的非常抽象的问题到用来贬低的自大问题。
On a beaucoup écouté, on a la bonne prononciation de façon théorique et abstraite dans la tête.
我们听了很多内容,我们的头脑中理论抽象的方式有了正确的发音。
Alexandre : Tout ça est trop abstrait pour moi. Je n'y comprends rien.
这切对我而言太抽象了。我什么都不理解。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释