有奖纠错
| 划词

Le chien me lance des aboiements féroces. C’est peut-être la première fois qu’on le traitait ainsi.

我凶恶地叫。许是我第一次事儿。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


瓷像, 瓷牙, 瓷牙制造术, 瓷窑, 瓷业, 瓷油漆, 瓷釉, 瓷釉层, 瓷舟皿, 瓷砖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Sirius éclata d'un grand rire qui ressemblait à un aboiement.

小天狼星短促清脆地笑了一

评价该例句:好评差评指正
·波特与阿兹卡徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il entendait des aboiements au loin.

他听到了远处叫喊

评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Sirius eut un éclat de rire qui ressemblait plutôt à un aboiement.

小天狼星发出一怪笑,很像是狗叫

评价该例句:好评差评指正
·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Lorsque Harry frappa, un grand fracas retentit à l'intérieur de la maison, accompagné d'aboiements sonores.

敲门时,他们听见屋里传一阵紧张挣扎和几低沉犬吠

评价该例句:好评差评指正
·波特与阿兹卡徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

L'aboiement semblait provenir du bord du lac.

好像是从湖那边传过

评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Sirius, qui était juste à côté de Harry, éclata de son rire habituel, semblable à un aboiement de chien.

坐在旁边小天狼星发出他惯常那种短促刺耳

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

L'aboiement peut perturber un sanglier et provoquer une attaque.

吠叫会惊扰野猪并引发攻击。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Les aboiements des sombres chiens de la guerre se répondaient.

警犬阴郁也相互呼应。

评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ils frappèrent à la porte, déclenchant les aboiements tonitruants de Crockdur.

他们敲了敲门,听见牙牙低沉

评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry frappa à la porte de Hagrid, déclenchant les aboiements tonitruants de Crockdur.

敲了敲海格门,屋里立刻传牙牙低沉吠叫

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Un aboiement venu du lointain ramena Luo Ji à la réalité, sans doute le chien de la patrouille.

远处一狗叫,把罗辑拉回了现实,可能是警卫部队军犬。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ils étaient tous deux là, depuis dix minutes environ, quand une détonation retentit et fut aussitôt suivie d’aboiements répétés.

他们等了约有十分钟,忽然听见一枪响,接着就是几狗叫。

评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Dudley éclata d'un rire rauque comme un aboiement puis il se mit à gémir d'une petite voix aiguë

达力音粗哑地笑了起,然后发出一阵呜呜咽咽尖厉音。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Bientôt les aboiements de Top cessèrent, et l’embarcation reprit sa distance à quelques encâblures du littoral.

托普不久就停止了,于是他们与海滨保持着几锚链距离,继续前进。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais ils n’avaient pas fait cinquante pas dans cette direction, qu’ils entendirent les aboiements furieux du chien. C’était comme un appel désespéré.

可是他们朝着这个方向走了还不到五十步,就听见托普怒

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le chien, excité par les paroles de son maître, courut vers l’extrémité de la caverne, et, là, ses aboiements redoublèrent.

托普被它主人一喊,就激奋地跑到石洞尽头去了,它在那里得更加起劲。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Pencroff écouta plus attentivement, et il crut, en effet, dans un instant d’accalmie, entendre des aboiements éloignés.

潘克洛夫又仔细听了一会儿,果然在风雨间歇时候,听见远处好象有狗叫

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais, s’ils restaient muets, Top, lui, ne se gênait pas pour jeter des aboiements que répétaient les mille échos de la muraille basaltique.

他们一句话也没有说,可是托普却没有这种心情,它叫了几,从玄武岩峭壁间传了无数回音。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cinq minutes après, comme la nuit se faisait, j’entendis les aboiements d’un chien.

五分钟以后,天渐渐地黑了,我听见狗叫音。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Des aboiements violents sortirent du fourré où Huan, impatient de voir enfin ce loup, était seul allé le déloger.

灌木丛里传了猛烈,桓终于迫不及待地想看到这只狼了,他独自一人走出去把他赶走了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


辞费, 辞赋, 辞工, 辞行, 辞行告别, 辞旧迎新, 辞灵, 辞令, 辞聘, 辞去一职务,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接