有奖纠错
| 划词

Le colonel Ilan Ramon incarnait l'esprit de notre nation.

伊兰·拉蒙上校体现了们的民族精神。

评价该例句:好评差评指正

Une commission ministérielle présidée par le Ministre Haïm Ramon avait approuvé le projet, après que le Premier Ministre eut donné son feu vert.

在得到艾胡德·巴拉克总理继续进行的许可之后,Haim Ramon部长领导的部级委员核准了该项目。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport des co-présidents du groupe de coordination, M. Vincent Madadi (Kenya) et M. Ramon Guardans (Espagne) figure dans l'annexe à la présente note.

协调小组联合席主席Vincent Madadi先生(肯尼亚)与Ramon Guardans先生(西班牙)的报告请见本明的附件。

评价该例句:好评差评指正

(Jerusalem Post, 14 septembre) Le 20 septembre, le Ministre pour les affaires de Jérusalem, Haim Ramon, a rencontré son homologue de l'Autorité palestinienne, Faisal Husseini.

9月20日,耶路务部长Haim Ramon见了巴勒斯坦权力机构耶路务部长Faisal Husseini。

评价该例句:好评差评指正

Mme Banks (Nouvelle-Zélande) (parle en anglais) : Je voudrais tout d'abord remercier le Premier Ministre José Ramon-Horta, et le Représentant spécial, M. Atul Khare, de leur présentation.

班克斯女士(新西兰)(以英语发言):首先,要感谢若泽·拉莫斯·奥尔塔总理和阿图尔·哈雷特别代表的介绍。

评价该例句:好评差评指正

Ramon Orfilia, de la Federacion Estatal de Instituciones Solidarias con el Pueblo Saharaui, a affirmé que seule la pression internationale pouvait assurer que le référendum ait lieu.

全国声援哈拉人民联合Ramon Orfilia有国际压力才能够确保全民投票的落实。

评价该例句:好评差评指正

Le 8 avril, Haim Ramon, Vice-Premier Ministre israélien, aurait confirmé que la colonie de peuplement « Ofra » avait été construite sur des terres appartenant à des propriétaires privés palestiniens.

4月8日,据报以色列副总理哈依姆·拉蒙证实,“Ofra”定居点是修建在巴勒斯坦私人拥有的土地上的。

评价该例句:好评差评指正

Le Jerusalem Post, toutefois, estimait que M. Ramon était informé d'un grand nombre des projets de M. Elon, y compris certains qui n'avaient pas encore été rendus publics.

然而,《耶路邮报》认为Ramon知道Elon的不少项目,包括一些尚未宣布的项目。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre pour Jérusalem, M. Haim Ramon (Parti Israël), chargé des relations avec le Parlement, a déclaré à l'assemblée plénière la veille du vote que le Gouvernement soutenait la proposition de loi.

负责内阁与议联络的负责耶路的部长Haim Ramon(单一以色列党),在表决前告诉全体议,政府支持该法案。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant permanent de la FSM auprès de l'Organisation des Nations Unies, Ramon Cardona et deux autres délégués ont participé à tous les comités préparatoires ainsi qu'à la phase 1 du Sommet à Genève.

联合常驻联合国代表Ramon Cardona和另外两位代表参加了所有的筹备委员议和日内瓦信息社世界首脑议第一阶段议。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre chargé de Jérusalem, M. Haim Ramon, a déclaré qu'il n'avait pas connaissance de la création de ce parc et qu'il ne ferait de déclaration à ce sujet que lorsque le projet aurait été rendu public.

负责耶路的部长Haim Ramon,他对公园一无所知,有在细节全部公开的情况下才发表评论。

评价该例句:好评差评指正

Les localités ciblées sont dispersées à travers le pays; on trouve dans le Sud: Dimona, Ofakim, Yeruham, Mizpe Ramon, Kiryat Gat, Tel Sheva, dans le centre et la région de Tel-Aviv: Ramle et Lod, et dans le Nord: Beit Shean, Nazareth le haut et Acre.

有针对性的地点在地理上比较分散,它们包括在南部(Dimona、Ofakim、Yeruham、Mizpe Ramon、Kiryat Gat、Tel Sheva)中部/特拉维夫(Ramle、Lod),和在北部(Beit shean、Upper Nazareth、Acre)的城镇。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre chargé de Jérusalem, Haim Ramon, a fait observer que ce projet reprenait une loi existante adoptée un an et demi auparavant, connue sous le nom de « loi du plateau du Golan » et imposant l'appui d'une majorité de 61 députés pour céder des territoires se trouvant présentement sous la souveraineté d'Israël.

耶路务部长Haim Ramon,这项法案与一年半前制定的现行法律有关,即所谓的“戈兰高地法”,其中规定,放弃以色列对该领土的主权,必须获得61名议员的赞成。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


鞍褥, 鞍山, 鞍式函数, 鞍形, 鞍形键, 鞍形头, 鞍形藻属, 鞍状鼻, 鞍子, 鞍座,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Espace Apprendre

C’est Ramon, le pasteurien, qui a découvert ces deux vaccins.

是巴斯德研究所工作人员拉蒙发现了这两种疫苗。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年2

M. Diaz-Canel va remplacer José Ramon Machado Ventura, qui restera l'un des cinq vice-présidents.

迪亚兹 - 卡内尔将取代何塞·拉蒙·马查多·文图拉,他将继续担任五位副总统之一。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年10

Il nous dit autre chose le docteur Ramon, d'Avallon, le long cheminement du temps, les fidélités.

阿瓦隆的雷蒙博士告诉我们一些其他的事情,漫的时间旅程,忠诚。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年4

Après la divulgation des documents, Ramon Fonseca dénonce « un crime, un délit, une attaque » contre le Panama.

在文件拉蒙·丰塞卡谴责对巴拿马的" 犯罪,轻罪,袭击" 。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年4

Le cabinet a une telle influence que Ramon Fonseca a été nommé conseiller de l’actuel président panaméen, Juan Carlos Varela.

内阁的影响力如此之大,以至于拉蒙·丰塞卡被任命为现任巴拿马总统胡安·卡洛斯·巴雷拉的顾问。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Le DC3 nous a finalement accompagnés jusqu ’à Tegucigalpa, de là un hélicoptère de l ’armée nous a conduits à Ramon Villesla Morales, le petit aerodrome de San Pedro Sula.

还是那架DC-3陪我们到达了特古西加尔巴,一架军用直升机在那儿接上了我们,把我们送到了雷蒙维乐斯拉摩拉乐,一个圣佩德罗苏拉旁边的小机场。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年4

C’est en 1977 que deux avocats fiscalistes, l’Allemand Yurguen Mossack et le Panaméen Ramon Fonseca créent ce cabinet de conseil qui va se spécialiser dans la domiciliation de sociétés offshore.

1977年,两位税务律师,德国的Yurguen Mossack和巴拿马的Ramon Fonseca创建了这家专门从事离岸公司注册的咨询公司。

评价该例句:好评差评指正
TinTin

Dis donc, Ramon, tu as remarqué, il y a deux annonces.

评价该例句:好评差评指正
TinTin

Ce stupide animal, comme tu dis, est plus malin que toi, Ramon.

评价该例句:好评差评指正
TinTin

Malin ou pas, nous allons lui reprendre très vite, Ramon.

评价该例句:好评差评指正
TinTin

Alonso Perez et Ramon Bada sont deux danseurs regaillards recherchés par la police de notre pays.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


按照条例, 按照通常习惯, 按照宪法, 按照样子做帽子, 按照预定计划, 按照章程, 按照指示, 按照自然音阶, 按照字面的意义, 按着,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接