有奖纠错
| 划词

Drumont, l'auteur de l'article, est antisémite, c'est même le père de l'antisémitisme en France.

文章作者特鲁反犹太主义者,甚至可以说他反犹太复主义的鼻祖。

评价该例句:好评差评指正

Drumont, lui, les a trouvés, et il les désigne : ce sont les Juifs.

现在特鲁找到了要负罪责的人,以揭露:罪人者犹太人也!

评价该例句:好评差评指正

Après tout, si nous avons perdu la guerre en 1870, il y a bien des responsables.Drumont, lui, les a trouvés, et il les désigne : ce sont les Juifs.

不管怎么说,1870年普法战争,法败北,肯定有人要对此负责。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


按比例分税款, 按比例绘制, 按兵不动, 按不住心头怒火, 按步, 按部就班, 按财产课税, 按操纵杆, 按察使, 按常规办事的(人),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

La " Libre Parole" , journal du polémiste raciste Édouard Drumont, réagit par exemple à l'événement.

例如,种族主义争家埃杜瓦·德鲁蒙特的《自由件做出了反应。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dès les années 1880, le polémiste Edouard Drumont connaissait un grand succès avec son pamphlet " La France juive" .

早在 19 世纪 80 年代,战家爱德华·德律的书《法国犹太》就获得了巨大成功。

评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

Les juifs comme Dreyfus, écrit son directeur Édouard Drumont, le 3 novembre 1894, ne sont probablement que des espions en sous-ordre qui travaillent pour les financiers israélites.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


按地点分拣邮件, 按地区分划, 按电铃, 按电铃按钮, 按电钮, 按钉, 按吨交货, 按法, 按法严惩, 按方配制的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接