有奖纠错
| 划词

"Personne ne peut dire aujourd'hui combien de temps il va durer",lui avait rétorqué la CGT.

法国劳工联合会则反驳“没知道罢工将持续多久

评价该例句:好评差评指正

"C''est une inversion de tendance qu''il nous faut", a dit Maryse Dumas, secrétaire confédérale de la CGT.

"这是一个逆转的趋势,我们必须, "斯杜马,联邦秘书总工会

评价该例句:好评差评指正

Un responsable a précisé lundi que la CGT n'appelait pas directement à bloquer les aéroports mais qu'elle se réservait cette possibilité.

周一一位负责清楚的表示总工会并没有直接要求封闭各机场,但是仍然对这项可能性持留的态度。

评价该例句:好评差评指正

La CGT-FO est composée d'environ 15 000 syndicats de base structurés à la fois professionnellement en fédérations d'industrie et interprofessionnellement en unions départementales.

总工会由大约15,000个工会组成,这些工会按单个职业组成工业联合会,还在职业间基础上组成省同盟。

评价该例句:好评差评指正

La CGT-FO est membre de la Confédération internationale des syndicats libres, de la Confédération européenne des syndicats et du Comité syndical consultatif auprès de l'OCDE.

总工会是国际自由工会联合会、欧洲工会联合会和经合组织工会咨询委员会的成员。

评价该例句:好评差评指正

"Les salariés du transport aérien sont appelés à écrire une nouvelle page de l'histoire de cette mobilisation nationale", écrit lundi la CGT Air France dans un communiqué.

「航空公司的员工们被要求在本次活动中写下历史上新的一页」周一法国航空公司总工会在一项声名稿中写出。

评价该例句:好评差评指正

La CGT a indiqué de son côté que ce suicide est "la démonstration que tout n'est pas réglé à France Télécom malgré ce que certains ont pu dire".

法国CGT工会则表示这次自杀事件“充分证明了法国电信还有一些事情没有解决,虽然有一些口口声声一切都已经安排妥当。”

评价该例句:好评差评指正

Représentantes du secteur syndical (ASIMRA, Secteur judiciaire, spectacles, UPCN, Syndicat du tabac, AME, Département de la femme de la CGT et Institut de la femme de la CGT)

社会部门代表(阿根廷共和国冶炼机械工业监察员协会,法官公会、公众娱乐业工会、国家民间事联盟妇女问题机构、烟草工会、AME、总工会妇女部和总公共妇女研究所)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿谀奉承的/谄媚者, 阿谀奉承的人, 阿谀奉承者, 阿谀者, 阿月浑子, 阿扎尼亚, 阿卓庚醛呋喃糖, 阿卓甲糖, 阿卓酸, 阿卓糖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Ils se nomment Force ouvrière, CFDT ou CGT.

比如“法国工人力量总工会”、“法国工人民主联盟”或“法国总工会

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Face à eux, le Jeune Syndicat dirigé par Benoît Broutchoux se rapproche davantage des grandes lignes de la CGT.

面对他们,由伯努瓦-布鲁楚领导的轻工会更加接近法国总工会的主要路线

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 20146月合集

Gilbert Garel, secrétaire général de la CGT des cheminots..

Gilbert Garel,CGT des Cheminots秘

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

Des primes ponctuelles et non pérennes, dénonce la CGT, mais qui satisfont ce syndicaliste.

- 准时和非永久性奖金,谴责 CGT但满这位工会会员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

70 % d'entre eux ont suivi l'appel à la grève de la CGT aujourd'hui.

其中 70% 的人今天 CGT 的罢工号召。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合集

Sur place, la CGT dénonce la vétusté des locaux et les conditions de travail.

CGT当场谴责房屋和工作条件的破败。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合集

La CGT annonce qu'elle dépose un référé pour s'y opposer.

CGT 宣布正在提交一份反对意见的摘要。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合集

La CGT de P.Martinez compte bien lui donner tort ces prochaines semaines.

- P.Martinez 的 CGT 打算在接下来的几周内证明他是错的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20232月合集

Selon la CGT, 2 millions, contre 2,8 millions mardi dernier.

根据 CGT 的数据这一数字为 200 万,而上周二为 280 万。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月合集

Les salariés des aéroports français sont appelés à une grève illimitée par la CGT.

CGT 呼吁法国机场的员工无限期罢工

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225月合集

Ce deux poids deux mesures passe mal pour la CGT.

这种双重标准对 CGT 不利

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20232月合集

La CGT-Cheminots et SUD-Rail appellent à la grève les 7 et 8 février.

CGT-Cheminots 和 SUD-Rail 呼吁在 2 月 7 日和 8 日举行罢工。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235月合集

800 000 personnes selon la police, 2,3 millions selon la CGT.

根据警方的说法,有 80 万人,根据 CGT 的说法,有 230 万人

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 20234月合集

Mais Sophie Binet, secrétaire général de la CGT, parle de mascarade.

CGT索菲·比内 (Sophie Binet) 谈到化装舞会。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 202210月合集

Écoutez la réaction d'Olivier Mateu, le secrétaire général de la CGT dans les Bouches-du-Rhône.

Bouches-du-Rhône 的 CGT Olivier Mateu 的反应。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 20229月合集

Environ 500 personnes se sont rassemblées à Paris à l'appel de la CGT Santé.

CGT Santé 的号召,约有 500 人聚集在巴黎。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 20229月合集

Une mobilisation à l'appel des syndicats CGT, FSU, Solidaires et d'organisations étudiantes.

CGTFSU、团结工会和学生组织的号召下动员起来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202410月合集

Mais pour la CGT, les salariés sont déjà passés à la caisse.

- 但对于 CGT员工已经去收银台

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311月合集

Pour la CGT, le dispositif doit absolument être maintenu mais mieux cadré juridiquement.

- 对于资本利得税该系统必须绝对维持,但必须在法律框架上更好。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 20133月合集

Force ouvrière et la CGT affirment qu'il risque de causer du tort aux salariés.

Force Ouvrière 和 CGT 确认它有可能对员工造成伤害。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


锕铅, 锕射气, 锕系元素, 锕铀, 锕铀系, 锕族, 嗄声, , 哎呀, 哎呀!见鬼!该死!,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接