C'est un garçon rond comme une boule.
小男孩胖嘟嘟的,像球一般。
C'est le premier texte écrit par cet auteur.
是作家写的第一。
C'est fatigant de prendre soin d'un bébé.
照顾宝宝很累人。
C'est le meilleur spectacle de marionnettes .
场木偶戏最棒了。
C'est étrange comme les gens préfèrent travailler plutôt que finir leurs études.
比起完成学业,人们更愿意参加工作,现象真是奇怪极了。
C'est difficile de se garer ici, car il y a trop de monde.
在里没办法车,人太多了。
C'est lui qui doit payer la casse.
应该是他来赔偿损失。
C'est un perroquet d'une espèce très rare .
是只品种稀有的鹦鹉。
C'est une ville en voie de développement.
是处于发展中的城市。
C'est une histoire fabriquée de toutes pièces.
是一纯粹杜撰的故。
C'est une idée qui lui est passée par la tête.
主意就是他灵光一现想出来的。
C'est la grille de la boutique de ma tante.
是我阿姨的小店的栅栏门。
C'est l'endroit idéal pour passer des vacances.
那是度假的理想场所。
C'est une bonne idée d'apporter des ciseaux à ongles.
带上指甲钳是─好主意。
C'est un homme sans famille et il se sent seul.
他是没有家的人,他感觉很孤单。
C'est un enfant en âge d'aller à l'école.
是一已到入学年龄的孩子。
C'est un homme d'un abord facile .
是很平易近人的人。
C'est mal de dire des gros mots.
说脏话是不好的。
C'est difficile pour elle d'avaler une pilule.
对她来说咽下一粒药丸很难。
C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais.
是一不可再得的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une entrée, s’il vous plaît. C'est combien ?
入场券价格是多少?
C'est ce que nous allons voir aujourd'hui.
就是我今天要看到的。
Nous avons de la chance. C'est un héron bleu.
我很。是一只蓝鹭。
C'est tellement rare qu'on me voit avec.
很少看见我戴眼镜。
Oui, c'est moi. C'est toi, Amélie ? Tu es où ?
是的,是我。是吗,艾米丽!在哪?
C'est moi qui vais faire le meilleur score!
会有更成绩的人是我!
Olala ! C'est dur de se réveiller !
哦啦啦!起床难啊!
C'est très gluant, comme de la colle.
它很黏,像胶水。
C'est difficile de fumer le cigare, quand on est petit!
抽雪茄还真是一件难事——尤其当我还小的时候。
C'est super ! Papa, maman, j’ai trois nouvelles à vous annoncer.
太棒了!爸爸,妈妈,我有三条消息告诉。
Bonjour! C'est toi, Uranus? Tu tournes bizarrement, dis donc.
!是天王星吗?的转向奇怪,样说。
Non, c'est interdit! C'est dangereux de faire du toboggan à 2.
不,是不允许的!两个人滑滑梯是很危险的。
C'est pratique. Et quelle surface fait votre chambre ?
很方便。房间有多大?
C'est la deuxième ville de l'antiquité en France après Saint-Ouen.
是法国古代第二大城市,仅次于Saint-Ouen。
C'est plutôt normal qu'il pleuve à cette saison.
个季节下雨还是挺正常的。
C'est l'occasion de passer un agréable moment, n'est-ce pas?
是个很棒的时刻,大家都能聚在一起,不是吗?
Aller! C'est parti pour aller saluer le soleil!
来吧!对阳光说早安!
C'est bien, dit-elle. Venez avec moi, nous allons voir Madame.
的,她说。跟我来,我将看到夫人。
C'est ainsi qu'il traversait le Luxembourg dans l'air frais du matin.
就样他在早晨清新的空气中穿过卢森堡公园。
Ah bon ? C'est quoi moi, alors ?
啊?那么我是什么?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释