有奖纠错
| 划词

Bref, l’AOC impose à ceux qui y prétendent des garanties pour le consommateur.

一句话,AOC制约生产方,为顾客提供‘验明正身’担保。

评价该例句:好评差评指正

Les cépages plantés sont imposés par un décret réglementant les conditions d’attribution de l’ AOC.

种类使用受到AOC授予权法令制约。

评价该例句:好评差评指正

Ce vin rouge, fruité et bien équlibré est un AOC Cotes du Rhône.

此款羽毛.罗纳河谷干红有好均衡水果香味。

评价该例句:好评差评指正

L’AOC est un label garantissant la provenance d’un vin et la typicité de celui-ci.

AOC 是保证来源标签,也有归类功能。

评价该例句:好评差评指正

L’AOC garantie également des méthodes de production.

AOC 也担保生产方法。

评价该例句:好评差评指正

Je suis vigneron et je produits des vins AOC Touraine, rouge, blancs et rosé.

我是一名酿人,生产AOC级别都兰产干红,干白及

评价该例句:好评差评指正

L'AOC affirme vendre 70 à 80 % de son pétrole brut à 23 acheteurs japonais.

AOC称,在它原油年销售额中,70%至80%是售给23个日本客户。

评价该例句:好评差评指正

L'AOC a calculé le montant de sa réclamation en se fondant sur deux hypothèses.

AOC在计算索赔额时有两个假定。

评价该例句:好评差评指正

Situé au nord du Languedoc, dans le Sud de la France sur l’AOC Saint-Chinian à 250m d’altitude.

庄位于法国南部朗格多克地部,AOC圣-夕阳产,海拔250米山坡之上。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'AOC commercialise la totalité des produits transformés à la raffinerie Al-Khafji à partir de ce pétrole.

AOC还销售在Al-Khafji炼油厂炼制成石油产品所有产于海上PNZ原油。

评价该例句:好评差评指正

D'après ses calculs, l'AOC a perdu un volume de ventes correspondant à 5 757 277 barils de produits pétroliers raffinés.

AOC算出,它损失销售量为5,757,277桶炼油产品。

评价该例句:好评差评指正

En vue de ces entretiens, l'AOC a préparé et communiqué des documents supplémentaires et d'autres éléments de preuve.

作为这些询问一部分,AOC准备并提交了进一步单证和其它证据。

评价该例句:好评差评指正

Sur les instructions du Comité, le secrétariat et ses experts-conseils ont eu des entretiens avec certains employés de l'AOC.

根据小组指示,秘书处及其专家顾问询问了AOC某些工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Les agents de la TPV (AOC) et afficher les produits, les produits AOC devenir un agent de la région de Hebei.

代理了冠捷(AOC)显示器及系列产品,成为冠捷产品河一级代理。

评价该例句:好评差评指正

De même qu’il y a des mauvais Bourgogne ou des mauvais Bordeaux, l’AOC ne garantit pas que le vin soit bon.

不好勃艮第和波尔多都存在着,所以说AOC无法系统地保证质量。

评价该例句:好评差评指正

L'AOC recherche, extrait, transforme et commercialise du pétrole brut et des produits pétroliers provenant de la partie maritime de la ZNP.

AOC从事海上PNZ原油勘探、原油和石油产品生产、加工以及销售。

评价该例句:好评差评指正

Des versements de ce type sont effectués selon que de besoin entre l'AOC et les gouvernements, pour assurer des bénéfices fixes à l'AOC.

辅助附加付款视需要有时由AOC支付,有时由政府支付,以确保AOC固定利润。

评价该例句:好评差评指正

Le domaine D’Escausses est un domaine familial, en AOC Gaillac, vignoble du Sud-ouest de la France, tout proche de la ville de Toulouse.

黛丝古斯庄是一个家族庄,AOC伽亚克(Gaillac)级别,属于法国(France)西南产园,毗邻法国(France)西南重要城市图卢兹。

评价该例句:好评差评指正

On peut en conclure que lorsque vous achetez un vin d’une AOC de Bourgogne, vous achetez une certaine qualité propre à un terroir.

当你买了一瓶勃艮第AOC,你可以得出结论是你买到了一瓶拥有勃艮第产地特有性质

评价该例句:好评差评指正

D'après ses calculs, l'AOC a perdu un volume de ventes correspondant à 9 786 989 barils de brut de Khafji et 903 937 barils de brut de Hout.

AOC算出,它在这两个时期内损失销售量为9,786,989桶Khafji原油和903,937桶Hout原油。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tétrahydrofuran, tétrahydronaphtalène, tétrahydroparoxazine, tétrahydroxozincate, tétrahydrure, tétraiodephénolphtaléine, tétrakalsilite, tétrakis, tétrakishexaèdre, tétralcoyl,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La revue de presse

Dans un hors-série, le site AOC nous donne à lire cette construction politique, et c'est la géographe Anne-Laure Amilazzari qui nous en parle.

在《AOC》网站的特辑中, 我们得以深入阅读这我们解读的正是地理学家安娜-洛尔·阿米拉扎里。

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Et on vous retrouve aussi dans AOC sur l'évolution du franglais.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Vous avez publié « Je parle comme je suis » et dans deux jours dans AOC sur l'évolution du français.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tétramètre, tétramétrique, tétramino, tétramisole, tétramisolum, tétrammoniac, tétrammonio, tétramorphisme, tétranatrolite, tétrandre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接