有奖纠错
| 划词

Réduire l'aide aux réfugiés palestiniens relèverait d'une politique à courte vue et vouée à l'échec.

削减对巴勒斯坦难民的援助将会是一种鼠目寸光、自欺欺人的行为。

评价该例句:好评差评指正

Mais ferait également preuve de myopie, sous l'angle des intérêts à moyens et à court terme, le pays qui ignorerait la nécessité de faire avancer positivement ses voisins avec lui.

但是就利益而言并从中长期看,任何国极进步的需要都是鼠目寸光的。

评价该例句:好评差评指正

Cette myopie d'Israël, due à ce qu'il vit dans un monde différent de celui où le reste d'entre nous vivons, a provoqué de grandes tragédies, dévastations et effusions de sang, et a abouti à la situation tendue qui prévaut au Moyen-Orient.

以色列生活在一个不于我们其他国所处的世界中,由此产生的这种鼠目寸光立场造成了大量悲剧,破坏和流血,并导致中东目前的紧张局势。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单人囚室, 单人沙发, 单人套餐, 单人特轻型滑翔器, 单人舞, 单人舞(巴蕾舞中的), 单人舞蹈表演会, 单人小室, 单人雪撬, 单人掩体,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

追忆似水年华第一卷

Mais ma grand’mère aurait cru mesquin de trop s’occuper de la solidité d’une boiserie où se distinguaient encore une fleurette, un sourire, quelquefois une belle imagination du passé.

然而我的外祖母认乎家具结实的程度鼠目寸光,木器上留有昔日的一点风采,一丝笑容,一种美的想象,怎能视而不见?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单色光学高温计, 单色化, 单色画, 单色基, 单色晶体分光计, 单色全息地震, 单色吸收, 单色仪, 单衫, 单扇窗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接