有奖纠错
| 划词

Par défaut, il envoie une copie électronique à l'Organe international de contrôle des stupéfiants.

该系统的缺省设置之一是向国际管制局发送一份电子副本。

评价该例句:好评差评指正

Les stupéfiants restent un problème majeur et généralisé en Afghanistan.

依然是阿富汗境内严重和普遍的问题。

评价该例句:好评差评指正

La culture et le commerce des stupéfiants sont d'autres domaines d'importance critique.

其他几个令人关切的领域包括种植和贸易。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur illicite de la drogue domine l'économie de l'Afghanistan.

非法产业阿富汗经济中占据主导地位。

评价该例句:好评差评指正

Nous voulons citer en particulier le dopage et l'utilisation des sportifs à des fins commerciales.

它们包括危及身心健康的物质,特别是使用类固醇————或将运动员用于商业目的。

评价该例句:好评差评指正

La moitié ont indiqué que ces programmes étaient financés exclusivement à l'aide du budget national.

其中数表示根除非法作物和替代发展方案仅通过国家预算来提供资金。

评价该例句:好评差评指正

Fonds de solidarité et l'investissement social, CONACE, municipalités, etc.

团结与社会投资基金、管制委员会、市政府

评价该例句:好评差评指正

Dans cette optique, il faut également souligner le travail de la Commission des stupéfiants.

个意义上,特别值得赞赏的是委员会的工作成果。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne demeure préoccupée par l'industrie toujours prospère des stupéfiants.

欧洲联盟仍然对工业经久不衰感到关切。

评价该例句:好评差评指正

De plus, nous sommes conscients du lien qui existe entre drogue et développement.

此外,我们确认和发展之间的联系。

评价该例句:好评差评指正

Les stupéfiants sont une menace à la stabilité et au bien-être de nos sociétés.

对我们社会的稳定与福祉构成了威胁。

评价该例句:好评差评指正

Pour lutter contre les stupéfiants, notre stratégie doit couvrir toutes ses composantes.

打击的过程中,我们的战略必须处理所有些组成部分。

评价该例句:好评差评指正

La Force internationale ne participe pas aux opérations d'éradication.

安援部队未介入消除行动。

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté favorise la culture de drogues illicites et l'expansion du phénomène dangereux appelé "narco-fondamentalisme".

贫穷助长了非法的种植和“-原教旨主义”的发展。

评价该例句:好评差评指正

Le Myanmar considère l'éradication des stupéfiants comme une priorité nationale.

缅甸将根除视为国家优先事项。

评价该例句:好评差评指正

L'alcoolisme et la toxicomanie y sévissent, même parmi les jeunes, et la délinquance est élevée.

酗酒和滥用青年人中间很严重,青少年犯罪率很高。

评价该例句:好评差评指正

Le Liban a adopté une série de mesures législatives pour combattre la consommation de drogues.

黎巴嫩政府通过了一系列立法措施以制止滥用行为。

评价该例句:好评差评指正

Selon les évaluations, le transit des stupéfiants sur ces réseaux atteindrait 1500 tonnes par an.

据估计,每年多达1 500吨途经些路线。

评价该例句:好评差评指正

Ce fait est reconnu par l'Organe international de contrôle des stupéfiants.

一事实已得到了国际管制局(管局)的承认。

评价该例句:好评差评指正

La violence et le trafic des drogues sont devenus les principaux obstacles au développement social.

暴力和贩运已经成为社会发展方面取得进一步进展的主要障碍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


athériastite, Atherina, Atherinidae, Atheris, athermal, athermane, athermanéité, athermique, athérogène, athérogenèse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 20235

Une enquête a été ouverte pour homicide involontaire aggravé par l'usage de stupéfiants.

对因使用麻醉品而加重的杀人展开调查。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237

Un seul voyageur a eu une amende pour consommation personnelle de stupéfiants.

- 只有一名旅客因个人吸食麻醉品而被罚款。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237

Contrôle d'alcoolémie, dépistage de stupéfiants, rien n'est laissé au hasard.

- 酒精控制、麻醉品筛查,不留任何侥幸心理。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237

Des contrôles renforcés pour l'alcool et les stupéfiants.

加强对酒精和麻醉品的控制。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202310

Il renvoie sur des messageries cryptées, comme celle-ci, où les tarifs des produits stupéfiants sont indiqués.

它链接到加密消息服务,就像个服务一样, 其中显示麻醉品的价格。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235

Elle a été placée en garde à vue pour homicide involontaire aggravé par l'usage de stupéfiants.

她因使用麻醉品加重杀人罪而被拘留。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237

Celui provoqué par P.Palmade puis la mort de trois policiers dans le Nord par un conducteur ivre et sous l'emprise de stupéfiants.

P.Palmade 造成的一起事件导致北部三名警察被醉酒司机和麻醉品影响而死亡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235

Les services spécialisés évoquent des saisies de stupéfiants à répétition mais n'arrivent pas à endiguer le volume impressionnant de drogue qui circule.

专门的服务引起麻醉品的反复缉获,但无法阻止令人印象深刻的毒品流通量。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236

A Bordeaux, comme dans d'autres grandes villes de France, la vente de prégabaline prendrait le pas, selon la police, sur celle des stupéfiants.

据警方称,在波尔多,与法国其他主要城市一样,普瑞巴林的销售将优先于麻醉品的销售。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236

Ainsi, face aux abus d'utilisation, le ministère de la Santé a durci les règles de prescription du médicament, l'assimilant à la catégorie des produits stupéfiants.

因此,面对滥用使用, 卫生部收紧开药规则,将其同化为麻醉品类别。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20133

Près de 5.400 kg de narcotiques, dont de l'héroïne, de la méthamphétamine et de la kétamine, ont été saisis, selon un communiqué publié lundi par le ministère.

根据该部周一发布的一份声明,缉获近5,400公斤麻醉品,包括海洛因,甲基苯丙胺和氯胺酮。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237

Dès que j'ai eu le paquet en main, j'ai été convaincu qu'il s'agissait de produits stupéfiants emballés dans plusieurs couches de ruban adhésif, ce qui permet de conserver le produit en milieu marin.

- 当我拿到包装时,我确信它们是用几层胶带包装的麻醉品使得在海洋环境中保存产品成为可能。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


athlétique, athlétisme, athophiecérébelleuse, athrepsie, athrocytose, athrogène, athrombiehémogénie, Athrypsiastis, athymie, Athyris,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接