有奖纠错
| 划词

Pas mal de grandes pièrres, sculptés des figures, des animaux, des herbes. Dans le musée de Gaziantep de la Turquie, nous avons vu quelques pièces d’oeuvres provenant de Balmyre.

很多这样的巨雕刻着人物,鸟兽,花草。在耳其的Gaziantep博物馆,看到了一自巴拉米尔的展品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单边, 单边带, 单边进口, 单边频带, 单边主义, 单鞭滴虫病, 单鞭滴虫属, 单鞭毛的, 单变的, 单变性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Bonjour la Chine 你好中国

Il est fabriqué en tissu et en soie très coûteux et avec des plumes d’animaux.

它用各种名贵的丝线、鸟兽羽毛织造而成。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les partisans de Voldemort s'étaient dispersés et Harry Potter était devenu célèbre.

的追随者们作鸟兽散。哈利·波特因此一举成名。

评价该例句:好评差评指正
心历险记 Voyage au centre de la Terre

Certes, à voir cet homme, je n’aurais jamais deviné sa profession de chasseur ; celui-là ne devait pas effrayer le gibier, à coup sûr, mais comment pouvait-il l’atteindre ?

当然我从来不会想到此人是个猎手;他是绝不会吓鸟兽的,可是他又么能打得中呢?

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Certainement, l’ancien sauvage de l’île Tabor ne pouvait être embarrassé de vivre dans ces giboyeuses forêts du Far-West, mais n’était-il pas à craindre qu’il ne reprît ses habitudes, et que cette indépendance ne ravivât ses instincts farouches ?

当然,在这鸟兽成群的森林里,过去达抱岛上的野蛮人绝不会不知道样生活,然而,如果他恢复了原来的习惯,如果由于这种无拘无束的生活促使他的野性复发,那么办呢?

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On réservait cette importante excursion pour les premiers beaux jours du printemps prochain. Mais les bois du Jacamar étaient suffisamment giboyeux ; kangourous et sangliers y abondaient, et les épieux ferrés, l’arc et les flèches des chasseurs faisaient merveille.

这项重要的探险工作打算留到开春以后天气转暖的时候再进行,然而啄木鸟林就是一个鸟兽群聚的方,这里有的是袋鼠和野猪,猎人们的标枪和弓箭神出鬼没,经常打到很多。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单侧花, 单侧亲(缘)的, 单侧停车, 单侧下颌骨全切, 单侧性斜视, 单层扁平上皮, 单层壳, 单层上皮, 单层柱状上皮, 单产,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接