Qu'est-ce que ça peut vous foutre que ce Juif reste à l'île du Diable?
“那个犹太呆在岛碍你什么事?”
Venez avec moi, si vous voulez voir une belle diablerie.
跟我一块去吧,如果您想看看显灵。
Dieu n'aime pas moi.Je suis forcé dans un diable.
上帝不喜欢我.我被迫变成.
Je voulais dire, précise timidement le candidat, si votre ami diable ne se présente pas.
竞选悄悄补上一句:“我意思,如果你朋友不参加竞选,你不会投我票?”
C'est le pont du diable ! murmure le jeune homme.
“这简直‘之桥’!” 那位年轻低声说道。
Voici les démons de l’enfer , tremblez mortelles!
我们,类害怕吧!
Le diable pesta et s'en alla pour chercher le chêne.
愤怒异常,口中诅咒着,便去寻找那棵橡树。
Ah, non ! sûrement pas ! J'aimerais mieux voter pour le diable.
“不!我宁愿投票,也绝不投你票”。
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
为什么有上帝又会有?
Le diable m'emporte si j'y comprends un mot.
我要看懂一个字, 就让把我逮了去。
为什么会有和善良上帝?
Préféreraient trouver un ange ivre, le diable ne veux pas de trouver un sourire!
宁愿找个烂醉天使,也不想找个微笑!生命先后顺序,只为遇到你。
Le diable dépêche trois diablotins pour chercher ces valises.
洒夕立刻派三个小来给他觅止李,码头吊机防腐。
Dès que les feuilles des chênes furent tombées, le diable réclama sa créance.
“好,等橡树叶落光后我再赔你。那时你来,我会如数把钱赔给你。”等橡树落叶时,来讨债了。
Cest le Diable qui tient les fils qui nous remuent!
这个牵着使我们动来动去线!
Pourquoi ces États, démons silencieux, gardent-ils le silence devant la vérité?
为什么这些国家在事实面前象无声一样保持沉默?
Toutefois, il importait de poursuivre l'examen de cette question en s'abstenant de diaboliser quiconque.
但重要,在继续进行这一问题时,其方式不应使任何成为。
Il serait déraisonnable au départ de créer un monstre dans le but de l'apprivoiser.
开始创造,然后再制服它,很不明知。
On les appelle des "chimères Lavalas" dans la communauté.
们称这些为“拉瓦拉斯”。
L'un des monstres du siècle passé, Idi Amin, ressortissant de mon pays, était musulman.
上个世纪之一,即我国伊迪·阿明一位穆斯林。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’ogre de Corse serait-il sorti de sa caverne ? demanda un troisième.
“是那科西嘉鬼逃出来?”第三人问。”
Comme il n’y aura plus de Satan, il n’y aura plus de Michel.
鬼既不存在,也就不用除天使。
Cette vidéo est inspirée du livre La chambre des diablesses d'Isabelle Duquesnoy.
视频的灵感源自伊莎贝尔·杜克诺伊的书《鬼的房间》。
Il me vaudrait bien mieux d'être au diable que d'être à lui.
我更愿意陪在鬼身边也不愿意陪在他身边。
Plein d'arrogance, le démon ne réfléchit pas un instant à l'erreur qu'il s'apprêtait à commettre.
鬼满脸傲慢,一点也没有思考,自己可能将要犯错误。
Devel passa ainsi sans rien voir et le démon poussa un soupir de soulagement.
因此上帝从里走过,然而什么都没发现,而鬼呢,则宽一口气。
Bengh réfléchit et lui donna ce violon qu’il venait de faire.
鬼思索一下,然后将把他刚变的小提琴给小姑娘。
Celui qui prend plaisir à faire souffrir les autres est un envoyé de Satan.
有鬼才喜欢幸灾乐祸。
Ah... T'es pas une petite fille toi, t'es le diable !
啊... 你不是小女孩,你是鬼!
Et un regard possédé par le démon.
一副被鬼附身的样子。
Damien, le fils du démon. J’aurais dû m’en douter.
Damien你鬼崽子 我早该怀疑你的。
Eh bien, tout ce que tu as à faire est de jouer l'avocat du diable.
那么,你要做的就是扮演鬼代言人。
Harry eut alors l'impression qu'un Filet du Diable le clouait sur place.
哈利觉得自己仿佛被鬼网牢牢缠住,浑身上下丝毫也动弹不得。
Il faut que vous ayez le diable au corps, dit Candide.
“那你一定是鬼上身。”
Mais vous êtes donc Satan ? dit-elle.
“难道您是鬼?”她说。
Pauvre ange, que ce monstre de Gascon a failli tuer !
“可怜的天使,那加斯科尼鬼差点儿杀掉您!”
C’est plutôt le diable que vous avez sous les yeux, répondit Hebert.
“您眼前的东西应该是鬼。”艾伯特教授回答道。
Sans doute le diable n’y perd rien.
无疑,鬼是不会吃亏的。
Comme le prophète, il était dans le ventre du monstre.
就象预言家一样,他是在鬼的肚子里。
Comme l'avait dit la représentante de l'ONU, c'était le diable !
正像那位联合国女官员所说,他是鬼!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释