En France, on ne délivre pas les permis de conduire facilement.
在法国,并不是很容易就发放驾驶执照的。
L'utilisation du téléphone portable augmente le risque d'accident de 40 % environ.
驾驶过程中手的使用会使事故风险增加40%左右。
On m'a encore collé une prune pour stationnement dangereux.
他们给我开了张“危险驾驶”的罚。
Le pilote gouverne son bateau de manière à éviter les écueils.
员驾驶着他的船只使之避免触礁。
La vaste ouverture de la cabine offre une visibilité exceptionnelle sur l'outil de travail.
宽敞的驾驶室具有极佳的视野,可以全面掌握作业具的工作情况。
L'agent interpelle l'automobiliste qui a commis une infraction.
警察呼喊违章的汽车驾驶人。
On lui supprime le permis de conduire .
他的驾驶执照吊销了。
Une conduite irresponsable provoque plus d'accidents de la circulation que toute autre cause.
不负责任的驾驶行为所造成的交通事故超过了任何其他原因。
Toutes les tâches correspondantes sont exécutées par des vacataires.
每日的驾驶工作都是由独立承包人来担负的。
Elle blesse le pilote et des civils à bord de cet appareil.
枪弹打伤了该的驾驶员上的一些平民。
L'agent de police et un collègue se seraient ensuite enfui dans une voiture volée.
后来,该名警察一名同伙驾驶一辆偷来的汽车逃跑。
Puis, après avoir pris l'argent, les deux agresseurs s'étaient enfuis à bord d'un véhicule appartenant à M. Yorke.
两位闯入者将钱抢到手后驾驶Yorke先生的一辆汽车逃离现场。
Il prépare également une campagne sur les comportements de conduite respectueux de l'environnement.
同时,还拟定了一个无害环境驾驶行为的运动。
Il a alors ouvert deux comptes bancaires et a demandé un nouveau permis de conduire.
他接着开立了两个银行账户,并申请了新的驾驶执照。
Il s'est agi, pour la plupart, d'accidents légers imputables au manque d'expérience des chauffeurs.
虽然大部分事故并不严重,但都是因为司缺乏驾驶重型装甲车的经验所造成。
Cependant, le gardien ne garde pas trace des conducteurs des véhicules.
但是,该管理员未曾备有汽车驾驶人的任何记录。
Un autre chauffeur du HCR a été tué en Afghanistan.
难民署3名粮食署的驾驶员分别在乍得苏丹达尔富尔遇害,还有一名难民署的驾驶员在阿富汗杀。
Certains ont même reçu une formation de pilotes.
有些人还接受了驾驶的培训。
Nous resterons au premier rang de la lutte contre le terrorisme que mène le Comité.
我们将在由委员会驾驶的反恐车辆上找到自己的位置并在前排就位。
Ce kiosque, qui est la partie supérieure du sous-marin a été placé sur une place àBastia.
这个位于潜水艇上半部的驾驶舱,现安置在Bastia的一处广场上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors je suis passé sous la tour avec mon petit avion.
因此我就着我的飞机飞过铁塔。
Moi, j’ai le même problème avec la conduite.
我呢,我对也有一样的困扰。
Police nationale. Puis-je voir votre permis de conduire et votre carte grise ?
国家警察。我可以看你的证和车卡吗?
Je sais, je sais ce que c’est. C’est la cabine avant.
我知道,我知道这是什么。这是前面的室。
On y va? Attends, Yoko. Je dessine un volant pour la conduire.
我们开始吧?等等,Yoko。我要画一个用来的方向盘。
Et puis, je fais l’intérieur de la cabine en suivant le premier trait.
然后,我沿第一条线画室的内部。
On découvre le serpent dans un compartiment situé sous le poste de pilotage.
人们在员位置下面的小间里发现了那条蛇。
Car les constructeurs réfléchissent déjà aux voitures qui se déplaceront sans pilote.
制造商们已经在设想无人的汽车了。
J'ai peur qu'il rate son permis de conduire.
我担心会的执照。
J'ai peur qu'il ne rate son permis de conduire.
Quand je pilotais ma fusée, je ne jouais jamais.
当我在火箭的时候,我从来不玩耍。
Le chauffeur, un Nord-Irlandais de 25 ans, est toujours entendu par les enquêteurs.
侦查人员仍在对这辆车的员进行调查,是一名25岁的爱尔兰人。
Parce que, les pilotes, il faut pas oublier qu'il est là pour piloter.
因为,对飞行员来说,不能忘记自己是飞机的。
Et votre permis de conduire s'il vous plaît ?
请出示您的证,谢谢。
Là, il y a mon permis de conduire.
这是我的执照。
Pendant presque trois mois, les marins sont seuls aux commandes d'un immense voilier.
将近三个月的时间,船员们独自庞大的帆船。
Aussi croisait-on souvent sur la route sa fille, conduisant un buggy à toute allure.
所以,我们常在散步时遇到的女儿一辆轻便货车飞快地从我们身边驰过。
Ca va s'approcher d'une situation plus réelle de conduite.
这更加接近真实的情况。
Un bâtonnet muni d'une mine de graphite et une voiture qui roule toute seule.
一根有石墨的棒子,和一辆自动的汽车。
Il me semble, reprit Ned Land, que sa manœuvre ne nécessite pas un nombreux équipage.
" 我觉得," 尼德·兰立即说," 这船的并不需要很多的人员。"
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释