有奖纠错
| 划词

La mégafaune associée aux encroûtements tend à être dominée par des suspensivores sessiles plutôt que par les détritivores mobiles associés aux nodules.

结壳近的大型动物以动物为主,而结核近则多为流动泥动物。

评价该例句:好评差评指正

Il faut veiller à ne pas utiliser la pulvérisation à effet rémanent lorsque les vecteurs à comportement exophagique et exophile sont prévalents.

必须小心谨慎以确保滞留喷雾杀虫剂不用于外病媒和外栖病媒猖獗的地方。

评价该例句:好评差评指正

Des documents récents ont établi qu'il y a eu une diminution rapide des grands poissons prédateurs tels que le voilier, les requins et le thon.

最近的研究证明,大型肉鱼类如长咀鱼、鲨鱼和金枪鱼的数量迅速下降。

评价该例句:好评差评指正

En outre, on a constaté une accumulation de SPFO plus forte chez les espèces prédatrices, comme les aigles, que chez les oiseaux des niveaux trophiques inférieurs.

同样,鹰类等肉种类体内蓄积的全氟辛烷磺酸浓度高于较低层次的鸟类。

评价该例句:好评差评指正

La moitié de la production des pays en développement, y compris le thon et d'autres espèces piscivores très appréciées, est exportée vers les pays industrialisés.

发展中国家出产的鱼(包括金枪鱼和其他高价值的肉鱼类)一半要出口到工业化国家。

评价该例句:好评差评指正

À mesure que l'on prend de plus en plus conscience du problème, les niveaux de consommation des grands poissons prédateurs comme le thon et l'espadon diminuent.

人们认识的提高,金枪鱼和箭鱼等大型鱼类的用量正在下降。

评价该例句:好评差评指正

Du SPFO a été décelé dans les biotes et les prédateurs des niveaux trophiques supérieurs, comme les poissons, les oiseaux ichthyophages, les visons et les biotes arctiques.

在较高层次的生物群和肉动物如鱼类、鱼鸟类、水貂以及北极生物群中都发现了全氟辛烷磺酸。

评价该例句:好评差评指正

D'après une autre étude scientifique, le niveau de « la biomasse des grands poissons prédateurs dans l'Atlantique n'est aujourd'hui que le dixième de celui qu'il avait atteint avant la pêche industrielle ».

另一项科学研究表明,在大西洋,“今天的大型肉鱼类生物量仅为工业化之前的大约10%。”

评价该例句:好评差评指正

Les prises accessoires détruisent aussi bien les prédateurs que les proies dont des écosystèmes complexes dépendent pour leur survie et dont les conséquences à long terme ne commencent à être mesurées que maintenant.

副渔获量还摧毁复杂的生态系统赖以生存的鱼类和被鱼类,其中造成的长期影响现在才开始为人所发现。

评价该例句:好评差评指正

Conjuguée à l'appauvrissement des stocks de prédateurs, la chute de la demande aura des conséquences graves pour les pays qui sont par trop fortement tributaires des droits d'accès aux zones de pêche à la palangre.

加之鱼类资源量的下降,需求下降将对那些过份严重依赖延绳钓准入费的国家产生严重的影响。

评价该例句:好评差评指正

Dans le milieu pélagique, les espèces préoccupantes comprennent les poissons prédateurs, les stocks chevauchants et autres poissons migrateurs; les poissons des grands fonds; les tortues de mer, les cétacés et certains oiseaux de mer comme les albatros.

在海水环境中,令人关注的物种有:鱼类、跨界鱼类和其他洄游鱼类、深海鱼类、海龟、鲸目动物以及某些海鸟,尤其是信天翁。

评价该例句:好评差评指正

Le dépeuplement rapide non seulement des stocks de poissons migrateurs mais aussi des espèces associées que sont les tortues marines et les cétacés, provoqué par la pêche industrielle à la palangre, menace l'existence même de leur mode de vie.

工业延绳捕鱼使得巨型鱼类以及海龟和鲸目动物等相关物种迅速减少,对它们的生活方式构成威胁。

评价该例句:好评差评指正

Du fait que ces bateaux recherchent des espèces de poissons prédateurs essentiellement migrateurs, notamment le thon, le voilier, les requins, les mammifères marins et les espadons, les palangriers industriels capturent ou tuent 4,4 millions de tortues marines, voiliers, mammifères marins et oiseaux de mer.

工业延绳以高度洄游的肉鱼类如金枪鱼和箭鱼为目标,但也捕获或杀死多达440万只海龟、长咀鱼、鲨鱼、海洋哺乳动物和海鸟。

评价该例句:好评差评指正

La pêche à la palangre menace la survie des collectivités vivant de la pêche artisanale et de la pêche de subsistance, des stocks de grands poissons prédateurs, des tortues marines, des mammifères marins et des oiseaux marins en ce qu'elle fournit des aliments trop dangereux pour la consommation.

延绳钓危及个体和自给捕捞社区的生存,大型的鱼类、海龟、海洋哺乳动物和海鸟所提供的海产物因过于危险而无法用。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les suspensivores sont plus sensibles aux effets des nuages de sédiments que les détritivores car leur organe d'alimentation peut être bouché par le nuage (bien que les détritivores puissent eux aussi être affectés en raison des risques de dilution de leur source d'alimentation liés à la retombée du panache).

此外,动物比泥动物更容易受沉积物羽状流的影响,因为它们的进器官会被羽状流阻塞(不过,当羽状流沉降后,泥动物的物供应也会减少,所以,它们也绝对免除不了影响)。

评价该例句:好评差评指正

La flambée des cours du riz, du blé et du maïs constitue aujourd'hui un des défis mondiaux les plus complexes et découlent de facteurs tels que la croissance démographique mondiale, le changement climatique et l'accélération de la mise en pâturage de terres arables et de forêts vierges pour l'élevage en raison de l'évolution des habitudes alimentaires.

大米、小麦和玉米价格的大幅上升,是目前最复杂的全球挑战之一,其原因包括世界人口增长、气候变化和家畜的变化导致越来越多的可耕地和原始森林变为牧场等因素。

评价该例句:好评差评指正

Il résulte de ce qui précède que pour les États insulaires du Pacifique tributaires des droits d'accès aux zones de pêche à la palangre, la consommation des prédateurs peut continuer de chuter aux États-Unis en raison des préoccupations d'ordre sanitaire, ce phénomène risquant de se produire bientôt dans l'Union européenne à mesure que des rapports sur les dangers que présentent ces aliments sont établis.

这对于依赖延绳钓准入费的太平洋岛国所产生的影响是:美国对于这些物种的消费可能因健康关切而持续下降,而且随更多关于此类危险的报告的出现,欧盟不久也将出现这一情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sonagramme, sonagraphe, sonal, sonante, sonar, sonariste, sonate, sonatine, sondage, sondage en contrebas,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

D'autres carnivores comme le T-Rex et même omnivores comme le Galliminus.

是肉食性的,比如霸王,甚至有是杂食性的,比如镰刀

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Certains dinosaures étaient herbivores, le Tricératops par exemple.

是草食性的,比如三角

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Je m’appelle Raphaël, j’ai 20 ans et je souffre d’hyperphagie boulimique.

我叫拉斐尔,今年20岁。我患有贪食性暴饮暴食症。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le dragon barbu est un lézard de type omnivore, qui se nourrit d'insectes et de plantes.

胡子是一食性蜥蜴,以昆虫和植物为食。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

L'homme est omnivore il mange de la viande, il mange des légumes, il mange des fruits.

人类是杂食性的,吃肉,吃蔬菜,还吃水果。

评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

Il fut pris d'un paroxysme de bravoure, d'une soif carnassière.

他被一阵阵的勇敢和肉食性的口渴所吸引。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年

Tu te nourris de plantes, des racines, des herbes, des feuilles. Tu es un animal herbivore.

你以植物,根,草药,叶子为食。你是一食性动物。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Elles sont presque toutes carnivores et s'en servent donc pour attraper des insectes, parfois d'autres araignées d'ailleurs, ou de petits crustacés.

们几乎都是肉食性的,因此用们来捕捉昆虫,有时也捕捉其他蜘蛛,或小型甲壳类动物。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年

Et, bonne nouvelle, ce monstre qui semblait faire plus de 30 mètres de long est herbivore.

而且,好消息是,这只身长似乎有三十多米的怪物,是草食性的。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Pour éviter de consommer des poissons trop contaminés, il est préférable d’éviter les poissons prédateurs qui ont tendance à concentrer les métaux lourds.

为了避免食用过度污染的鱼,最好不要选择掠食性鱼类,因为们体内通常会汇很多重金属。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年

Il pourrait peut-être m'écraser s'il fait plus de 30 mètres, il ne me croquerait pas, car l'aimable bête est herbivore.

。 。 可能超过30米就把我压死了,不会咬我的, 因为友好的野兽是草食性的。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Donc on va trouver un cortège relativement classique d'espèces, notamment de fleurs, comme la drosera à feuilles rondes qui est une petite espèce carnivore, et la linaigrette engainante.

因此,我们会发现一组相对经典的物,尤其是花卉,如圆叶毛毡苔属,这是一个小型的肉食性,以及鞘状棉草。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Sur deux semaines, soit 28 repas, 10 sont végétaliens, donc sans produit d'origine animale, 10 sont végétariens et huit sont omnivores, donc composés de viande ou de poisson.

两周内,即 28 顿饭, 其中 10 顿是纯素食,因此不含动物产品,10 顿是素食, 8 顿是杂食性,因此由肉或鱼组成。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais à l'intérieur, il reste bien un renard, un prédateur carnassier, cruel et manipulateur, qui utilise les charmes féminins pour dévorer le foie des humains et des animaux, voire… boire leur sang.

然而在内心深处,仍然是一只狐狸,一个残酷而善于操纵的肉食性捕食者,利用女性魅力来吞食人类和动物的肝脏,甚至… … 喝他们的血。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Elle avait bien vieilli, n'avait plus que la peau sur les os, et ses yeux lancéolés de bête carnassière étaient devenus tristes et apprivoisés à force de tant regarder la pluie.

她已经老了,除了皮肤和骨头,她那双披针形的肉食性野兽的眼睛因为看得那么多,而变得悲伤和驯服。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Par contre pour la comestibilité on peut manger les deux, j'ai aussi une préférence pour le lamier blanc mais on peut manger les têtes, les parties les plus tendres du lamier pourpre sont très sympas.

另一方面可食性我们都可以吃,我也偏爱白色的死荨麻但我们可以吃头,紫色的死荨麻最嫩的部分非常好吃。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Presque sans bruit il traque des ser cochon qui broutent à la lisière de la jungle à cette heure de la nuit les serres reste aux aguets ils savent par expérience que la forêt est truffé de prédateurs

几乎无声地追踪着在丛林边缘吃草的猪,在夜晚的这个时候,蛇们窥伺着,从他们的经验中可以看出来,森林里到处都是掠食性动物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月

Les prédateurs ne sont pas présents, comme c'est le cas dans son milieu naturel d'origine, qui est l'Amérique du Sud, où vous avez des caimans, certains grands prédateurs carnivores qui peuvent le réguler, donc cette espèce va augmenter.

- 不存在捕食者,就像原来的自然环境一样,那就是南美洲, 那里有凯门鳄,一大型肉食性捕食者可以调节,所以这个物会增加。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

C'est une plante vraiment typique, vraiment connue pour sa comestibilité, vraiment très agréable à manger, très tendre mais vraiment à ce stade, c'est à dire au tout début du printemps quand c'est tout tendre et que ça ne pique pas.

是一很典型的植物,真的以的可食性着称,真的很好吃,很嫩但是真的在这个阶段,即初春的时候,很嫩,不刺痛.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sono, sono-, sonographe, sonolite, sonoluminescence, sonomètre, sonométrie, sonoraïte, sonore, sonorie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接