Les courants l'ont poussé fortuitement dans les eaux territoriales du Timor-Leste.
事件过程中,军舰遇到了技术故障,无意中被海流带入东帝汶。
La partie géorgienne soutient que les navires étrangers opéraient illégalement dans les eaux territoriales géorgiennes.
格鲁吉亚一方则坚持认为,这些外国渔船当时是格鲁吉亚进行非法作业的。
À 18 h 40, il est reparti en direction des eaux territoriales palestiniennes occupées.
40分,两艘船均离开,驶向被占巴勒斯坦的。
L'Indonésie interdit la pêche à deux chaluts dans ses eaux territoriales.
印度尼西亚禁止内使用成对拖网捕捞。
La FINUL mène actuellement une enquête sur une supposée violation des eaux territoriales libanaises.
联黎部队对指控侵犯黎巴嫩的事件的调进行之中。
À 11 h 55, six grands navires de guerre israéliens ont patrouillé le long des eaux territoriales libanaises.
55分,观察到六艘色列大型炮艇黎巴嫩线地区巡逻。
Israël affirme fallacieusement que ladite ligne est près de la limite méridionale des eaux territoriales libanaises.
色列谎称此线靠近黎巴嫩南部边界。
Elle définit les limites des eaux territoriales, les juridictions nationales et les limites du plateau continental.
它阐明了和国家管辖范围的界限及大陆架界限。
Plusieurs États ont engagé les États côtiers à exercer un contrôle effectif sur leurs eaux territoriales.
若干国家呼吁海国对其实施有效控制。
Les eaux territoriales du pays comptent de nombreux récifs coralliens très poissonneux et riches en huîtres perlières.
阿联酋有大量的珊瑚礁,这些珊瑚礁中拥有丰富的珍珠牡蛎和渔业资源。
Nos mers et nos eaux territoriales sont envahies de navires qui se livrent à une pêche illégale.
我们的和海受到从事非法捕捞的大小船只的入侵。
Il faudrait aussi à ce stade du matériel de contrôle, notamment pour l'espace aérien et les eaux territoriales.
这一阶段需要监测设备,包括监测空和的设备。
Dit que la souveraineté sur South Ledge appartient à l'État dans les eaux territoriales duquel il est situé.
裁定南礁的主权属于其所所属的国家。
Il y a les eaux territoriales et l'espace aérien territorial sur lesquels les États concernés exercent leur souveraineté.
对于和空,有关国家都行使主权。
Les actions envisagées dans la résolution ne s'appliqueront qu'aux eaux territoriales de la Somalie, conformément à son accord antérieur.
决议草案设想的行动将只适用于索马里,并基于该国的事先同意。
Nous déployons des efforts concertés pour protéger notre environnement, nos eaux territoriales et nos espaces économiques de la pollution.
我们正开展一致努力,保护我国的环境、和经济区免遭污染。
Les délits commis dans les eaux territoriales ou dans l'espace aérien turkmènes sont réputés commis sur le territoire turkmène.
土库曼斯坦或空内犯罪,视同土库曼斯坦境内犯罪。
Le différend sur les eaux territoriales qui oppose le Nicaragua et le Honduras attend d'être réglé à la CIJ.
尼加拉瓜-洪都拉斯的争端有待国际法院解决。
La distribution d'une souche prélevée dans les eaux territoriales d'un pays autre que le Japon nécessite l'autorisation du gouvernement concerné.
分发日本外任何国家收集的任何菌株都必须经有关政府核准。
L'accès aux eaux territoriales de l'Union européenne pourrait être refusé pour des motifs de sécurité au vu de ces éléments.
这两点中的任何一点有所欠缺,均可基于安全理由,拒绝船只进入欧盟国家的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Premier ministre Boris Johnson avait promis que le Royaume-Uni retrouverait la totalité de la souveraineté de ses eaux territoriales.
英首相鲍里斯·约翰逊曾承诺,联将重新获得对其领水完全主权。
Le texte dit que la Crimée, la ville de Sébastopol, ainsi que l'espace aérien et les eaux territoriales les environnant sont considérés comme faisant partie intégrante de l'Ukraine.
文中说,克里米亚,塞瓦斯托波尔市,以及周围领空和领水被认为是乌克兰不可分割一部分。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释