Elle croit que le cristal est prophétique.
她相信水晶有性。
J'ai peur parce que j'ai un rêve prophétique.
我很害怕因为我做了一个式梦。
En 2001, Jacques-Rémy Girerd réalise « La Prophétie des grenouilles », son premier long métrage.
2001年,雅克-雷米·吉雷尔德制作了第一部长片《青蛙》。
Des années plus tard, ces mots s'appliquent toujours à nous.
她成为了现实,这番话现在对我们很适用。
Ces prédictions ont hélas été démenties par les réalités.
遗憾,现实证明他们错误。
Prédit par beaucoup, le blocage de ce processus n'a pas eu lieu.
各方所这个进程料会遭到挫折情况并没有生。
Ce n'est pas la fin de l'Histoire, comme un érudit l'avait prédit.
历史并不像一位学者所那样进入了终结状态。
Il est encore trop tôt pour prédire l'impact de ces projets.
目前这些项目最终影响还为时尚早。
Nous ne devons pas rester sourds à ces déclarations presque apocalyptiques.
我们不应当忽略这些几乎性宣布。
C'est une prophétie défaitiste qui se réalise en ce moment.
这一个可以自我证明。
Ils veulent que la prophétie défaitiste du choc des civilisations devienne réalité.
他们想要使文明间冲突成为一种自我兑现。
Nous devons être des catalyseurs du changement non pas des prophètes de malheur.
我们必须成为变革推动者,而不毁灭家。
Je vous prédis qu'il va réussir.
我对您他会成功。
A.T.: Je suis loin de toutes ces prophéties.
我和所有类似离得很远。
Cependant, l'identification d'un gène anormal spécifique ne permet pas de prédire la pathologie et sa gravité.
然而,能够鉴别一种特殊异常基因,不意味着能够疾病模式及其严重性。
Nous devons nous faire les catalyseurs d'un changement et non pas les prophètes d'un grand malheur.
我们必须成为变革催化剂,而不末日家。
Le physicien anglais Paul Dirac avait prédit dès 1931 l'existence d'antimatière, une matière «miroir» de celle que nous connaissons.
英国物理学家保罗.狄拉克早在1931年就过反物质存在,我们了解到一个像“镜子”一样物质。
Honte aux prophètes de malheur qui souhaitent l'inimitié en pensant qu'un conflit ouvert servirait leurs intérêts personnels!
可耻那些希望不和家,他们认为这种公开冲突将符合其偏狭目。
Une crise économique et financière que l'on avait annoncée à plusieurs reprises est maintenant la dure réalité d'aujourd'hui.
人们常会生一场经济和金融危机现在已成为今天严酷现实。
Mais c'est surtout le comportement des investisseurs qui a propagé la contagion financière et provoqué précisément ce qu'on craignait.
不过,传播金融疫病主要渠道投资者行为,他们行为导致出现自我实现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est ce qu'on appelle une prophétie auto-réalisatrice.
这就是所谓的自我实现的预言。
Et les prédictions de Philippe se sont hélas réalisées.
不过,菲利普的预言成真了。
Et je trouve qu'avec Instagram, par exemple, sa prophétie s'est un peu réalisée.
我发现,比如在Instagram上,他的预言变成了现实。
Cet événement, prédit et redouté par Odin, marque la fin du monde.
奥丁预言并担心的这意界末日的来临。
Les prophètes de malheur sont mal venus à la cour, mon père.
“讲祸的预言家是不受宫廷欢迎的,父亲。”
On peut en donner comme exemple l'usage immodéré que nos concitoyens faisaient des prophéties.
这里可以举一个同胞们滥用预言的例子。
Qu'avons-nous à voir là-dedans ? Les centaures se soumettent aux décrets du destin.
那件和我们有什关系? 马人关心的是星象的预言!
Pour la famille, ses prophéties restait un mystère, y vois-tu plus clair?
他的预言对家族来说仍是一个谜,你能更清楚地看到吗?
L’événement allait donner raison à Cyrus Smith.
实证明赛勒斯-史密斯的预言是正确的。
Les choses se passèrent ainsi que l’avait prévu Pencroff, car ses pressentiments ne pouvaient tromper.
情正象潘克洛夫意料的那样发生了,他的预言是很少错误的。
Les prophéties s'exhalent de fissures de la terre, gardées par Python.
预言从大地的裂缝中呼出,由Python守护。
Est-ce qu'elle a fait une véritable prédiction ?
是不是在作真正的预言呢?”
Dans La Gazette du sorcier de ce matin, ils disent qu'on a repéré Sirius Black.
今天早上的《预言家日报》——他们估计小天狼星布莱克已经被盯上了。”
Non, je pense qu'il ne s'agit pas vraiment d'une prophétie.
“我想你做的不是真正的预言,对吧?
Hermione n'était pas la seule à attendre impatiemment sa Gazette du sorcier.
赫敏不是惟一一个焦急等待《预言家日报》的人。
Tu n'as pas lu La Gazette du sorcier la semaine dernière ?
“你没看上个星期的《预言家日报》吗?
Comme il l'avait prédit, les trois fils de Catherine de Médicis meurent successivement sans héritier mâle.
正如他所预言的,凯瑟琳·德·美第奇的三个儿子相继去,没有留下男性继承人。
Prédire le mot que je suis en train de taper ou la fin de ma phrase.
预言我正在打的单词或者句子的结尾。
Voilà qui porte le nombre de ses prédictions vérifiées à un total de deux.
这把她真正预言的能力提高到二级水平了。
C'est le sort qui attend Sirius Black. C'était écrit dans La Gazette du sorcier, ce matin.
卢平又喝了一点黄油啤酒,然后说:“这就是小天狼星布莱克的未来命运。今天早晨的《预言家日报》是这说的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释