Elle croit que le cristal est prophétique.
她相信水晶是有预言性。
Maintenant, qui peut prédire l’avenir Comment ma vie sera ?
在, 谁能预言未来? 我生活是怎样?
J'ai peur parce que j'ai un rêve prophétique.
我很害怕因我做了一预言式梦。
Tant que tu oses rêver de la noble et majestueux, ce rêve deviendra une prophétie.
只要你敢高贵而堂皇做梦,梦预言。
Elle a prophétisé que l'année 2000 serait excellente.
她预言2000年将是吉年。
En 2001, Jacques-Rémy Girerd réalise « La Prophétie des grenouilles », son premier long métrage.
2001年,雅克-雷米·吉雷尔德制作了第一部长片《青蛙预言》。
Des années plus tard, ces mots s'appliquent toujours à nous.
她预言了实,番话在对我们很适用。
Ces prédictions ont hélas été démenties par les réalités.
遗憾是,实证明他们预言是错误。
Six mois plus tard, je ne peux que confirmer cette prévision.
六月之后,我不得不确认一预言。
Prédit par beaucoup, le blocage de ce processus n'a pas eu lieu.
各方所预言进程预料遭到挫折情况并没有发生。
Écoutons les optimistes plutôt que les sceptiques.
让我们跟着干事人走而不要跟着预言灾难者走。
Ce qui s'est passé jusqu'à présent ne permet guère de confirmer ces prévisions.
但今天实际情况与预言相去甚远。
Pour cela, nous devons aborder la question de façon globale, sans sélectivité ni idées préconçues.
此目,我们应当从包容性角度着手解决该问题,避免挑三捡四和发表预言。
Ce n'est pas la fin de l'Histoire, comme un érudit l'avait prédit.
历史并不像一位学者所预言那样进入了终结状态。
Il est encore trop tôt pour prédire l'impact de ces projets.
目前预言些项目最终影响还时尚早。
En fait, les formules secrètes ou les formules miracles sont rares, si tant est qu'elles existent.
开出解决办法,或者预言巴勒斯坦经济未来情况如何,不是本报告范围内事。
Nous ne devons pas rester sourds à ces déclarations presque apocalyptiques.
我们不应当忽略些几乎是预言性宣布。
Personne ne peut prédire ni décider de la durée de la procédure.
没有任何人能够预言或确定一进程将需要多长时间。
Les prophéties autochtones rejoignent maintenant les prédictions scientifiques occidentales.
土著预言在与西方科学家预测吻合。
C'est une prophétie défaitiste qui se réalise en ce moment.
是眼下一可以自我证明预言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est ce qu'on appelle une prophétie auto-réalisatrice.
这就所谓自我实现言。
C'est pour cette prophétie qu'ils nous réduisent en esclavage !
正通过这言们在奴役我们!
Et les prédictions de Philippe se sont hélas réalisées.
不过,菲利普言成真了。
Joy prédit qu'un jour, les punaises gouverneront l'univers.
乔伊言,有朝一日,昆虫会统治宇宙。
Pour le coup, ni Jamy ni moi ne pouvons les deviner pour vous.
不过,杰米和我都不能为你们言这些。
Et je trouve qu'avec Instagram, par exemple, sa prophétie s'est un peu réalisée.
我发现,比如在Instagram上,言变成了现实。
À la fois magicien et prophète, ce personnage a une double origine.
这人物,魔法师,同时言家,有两种出身。
Cet événement, prédit et redouté par Odin, marque la fin du monde.
奥丁言并担心这意味着世界末日来临。
Veux-tu passer à ses yeux pour un prophète ?
“你愿不愿意在面前当一言家呢?”
Les prophètes de malheur sont mal venus à la cour, mon père.
“讲祸事言家不受宫廷欢迎,父亲。”
On peut en donner comme exemple l'usage immodéré que nos concitoyens faisaient des prophéties.
这里可以举一同胞们滥用言例子。
Et sans le vouloir, il commençe à accomplir la prophétie car l’homme était son père.
而并不想这样,开始应验言,因为这人父亲。
La prophétie est achevée, il vient d’épouser sa mère.
言成真了,和母亲结婚了。
Qu'avons-nous à voir là-dedans ? Les centaures se soumettent aux décrets du destin.
那件事和我们有什么关系? 马人关心星象言!
Pour la famille, ses prophéties restait un mystère, y vois-tu plus clair?
言对家族来说仍一谜,你能更清楚地看到吗?
L’événement allait donner raison à Cyrus Smith.
事实证明赛勒斯-史密斯言正确。
Les prophéties s'exhalent de fissures de la terre, gardées par Python.
言从大地裂缝中呼出,由Python守护。
Comme le prophète, il était dans le ventre du monstre.
就象言家一样,在魔鬼肚子里。
Est-ce qu'elle a fait une véritable prédiction ?
不在作真正言呢?”
Je dois aussi rédiger une petite annonce pour La Gazette du Sorcier.
我还要起草一份招聘广告,登在《言家日报》上。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释