有奖纠错
| 划词

Les coûts de production atteignent 40 dollars par baril dans le cas du bitume extrait des gisements vénézuéliens et jusqu'à 70 dollars pour les schistes bitumineux.

瑞拉油矿重油沥青生产成本可达每桶40美元,油母页岩提炼成本可达70美元。

评价该例句:好评差评指正

Selon la théorie du kérogène, les organismes vivants (animaux et plantes) accumulés au fond des océans et des lacs se sont fossilisés et ont formé, avec les sédiments, une matière appelée «kérogène».

根据油母页岩理论,生体(动和植)一起积聚在洋底和湖底,变成化石并生成叫作“油母页岩质。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表示“自己”, 表示et的印刷符号, 表示爱情, 表示不满, 表示不满的沉默, 表示不满的撅嘴, 表示不同意, 表示不赞同, 表示不指名的人或事物, 表示诚意,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Coup de pouce pour la planète

En Roumanie, mobilisation non-stop contre les gaz de schiste.

在罗马尼亚,反对页岩天然动员开始了。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

La lumière électrique faisait splendidement étinceler les schistes, le calcaire et les vieux grès rouges des parois.

电灯得岩壁上片麻岩、石灰石和红色页岩闪闪发亮。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Vous allez aussi voir que l’armée se met au pas écolo, mais d’abord, le combat anti-gaz de schiste en Roumanie.

你们也能看到军队开始跟随环境保护主义者步伐,但首先看一下,罗马尼亚反对页岩天然战斗。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

Un grand rassemblement contre le gaz de schiste en Grande-Bretagne.

在英国反对页岩大集会。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Les lits de charbon étaient séparés par des strates de grès ou d’argile compactes, et comme écrasés par les couches supérieures.

煤床被沙石或细密页岩分开,上面被它们重重地压着。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Un petit-fils de mineur qui a vu dans ses résidus de schiste, contre toute attente, un terroir idéal pour le chardonnay.

- 一位矿工孙子,在他页岩尾矿中看到了,不顾一切,是霞多丽理想风土。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

C’est la plus grande manifestation du moment contre le gaz de schiste dont l’exploitation avait été interdite il y a deux ans.

这是当时针对页岩大展示,两年前禁止。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Le principal argument invoqué par les anti-gaz de schiste, est donc l'impact potentiel sur l'environnement de son mode d'extraction, la fracturation hydraulique.

-因此,反页岩提出主要论点是其开采方式水力压裂对环境潜在影响。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

D’autre part, d’après l’Agence américaine d’informations énergétiques (EIA), la France recèlerait pas moins de 5100 milliards de mètres cubes de réserves récupérables de gaz de schiste.

另一方面,根据美国能源信息署(EIA)数据,法国拥有不下5.1万亿立方米可采页岩储量。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Pour les pro gaz de schiste, l’exploitation du gaz de schiste ouvre des perspectives économiques immenses, en terme d’emplois et d’impact sur les prix de l'énergie notamment.

-对于页岩专业人士而言,页岩开采开辟了巨大经济前景,尤其是在就业和对能源价格影响方面。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年12月合集

Mais là aussi, cette production de gaz naturel va connaître un déclin : les relais étant désormais assurés par les immenses réserves en gaz de schiste qui se trouvent au Canada.

但在这里,天然产量也将下降:继电器现在由加拿大巨大页岩储量提供。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Selon l'Association santé environnement (Asef), qui rassemble 2 500 médecins, l'exploitation des gaz de schiste serait dangereuse, non seulement pour l'environnement mais aussi pour la santé, avec la présence dans les puits d'extraction d'agents «hautement cancérigènes» .

根据汇集了 2,500 名医生环境健康协会 (Asef) 说法,页岩开采不仅对环境而且对健康都是危险,因为开采井中存在“高度致癌”药剂。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年12月合集

Les procédés d’extraction de ces gaz de schiste utilisent la fracturation hydraulique qui vient introduire un fluide dans le tube de forage afin de libérer le gaz contenu parmi le schiste et de le faire ensuite remonter à la surface.

这些页岩提取过程用水力压裂,将流体引入钻井管中,以释放页岩中所含体,然后将其带到地表。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表示语气的转折, 表示愿望的, 表示赞成, 表示赞成…, 表示赞成的, 表示赞成的手势, 表示赞成某事, 表示赞同, 表示衷心的敬意, 表示祝愿的套语,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接