有奖纠错
| 划词

Mise en chantier d'un programme scolaire à mi-temps.

着手列入不必每次面授的方式。

评价该例句:好评差评指正

En Amérique latine, une centaine de représentants des secteurs publics et privés des pays membres de l'Association latino-américaine d'intégration ont été formés à distance et à l'occasion d'ateliers aux incidences juridiques des TIC.

在拉丁美洲,通过远程教学面授培训班的方式向来自拉丁美洲一体化协会的约100名私营门代了信通技术的法律意义培训。

评价该例句:好评差评指正

Pour des enfants majeurs qui font des études dans des établissements de l'enseignement secondaire ou supérieur public, les parents peuvent être obligés à verser une pension alimentaire jusqu'à l'âge de 24 ans (article 86).

法院可以替在国家中等高等普通教育机构面授学习的已成年大学生向其父母索取抚养费,直至他们年满20-24岁(《塔吉克斯坦共国家庭法》第86条)。

评价该例句:好评差评指正

En Amérique latine, une centaine de représentants des gouvernements et du secteur privé des États membres de l'Association latino-américaine d'intégration (ALADI) ont reçu une formation par téléenseignement et par des ateliers classiques de formation organisés par la CNUCED.

在拉丁美洲,通过贸发会议组织的远程学习面授式培训讲习班,来自拉丁美洲一体化协会成员国的大约100名私营门代得到了培训。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


百货商店, 百家, 百家姓, 百家争鸣, 百金花属, 百进位的, 百看不厌, 百科, 百科词典, 百科的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

枪手 Les Trois Mousquetaires

Milady monta vivement chez elle ; elle y trouva le laquais de Rochefort, et lui donna ses instructions.

米拉迪立刻登楼回她卧室,在房内找到罗什福尔派来的仆人,并向他面授机宜。

评价该例句:好评差评指正
·波特与焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Des applaudissements s'élevèrent de la foule pour saluer les vaincus et Harry vit des milliers de Multiplettes scintiller dans leur direction.

面授机宜观众纷纷鼓掌欢呼,表示对他们的赞赏。哈可以看见无数望远镜的镜片朝他们这边闪烁着。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


百里仿, 百里酚, 百里基, 百里醌, 百里酸, 百里挑一, 百里亭酸, 百里香, 百炼成钢, 百灵,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接