有奖纠错
| 划词

Recours accru aux relations informelles de collaboration.

加紧利用关系。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays ont indiqué qu'ils seraient favorables à l'organisation de nouvelles discussions informelles d'ordre technique.

些国家表示同意进行新技术性讨论。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat fourmille de réseaux personnels sans caractère officiel.

私人网络遍及秘书处。

评价该例句:好评差评指正

Un groupe de travail informel a été mis en place.

现已成组。

评价该例句:好评差评指正

Le Président annonce que des consultations officieuses sur cette question seront annoncées.

主席宣布,将排定关于该问题协商时间。

评价该例句:好评差评指正

Les diamants ont pendant longtemps servi de devise officieuse pour les transactions internationales.

长期以来钻石直被用支付国际交易硬通货。

评价该例句:好评差评指正

Certaines démarches informelles de coulisse pourraient également être organisées.

还可以开展游说活动。

评价该例句:好评差评指正

Existe-t-il au Nicaragua des réseaux bancaires non structurés?

尼加拉瓜是否有金融网络?

评价该例句:好评差评指正

Ces séances officieuses et les consultations officieuses principales n'auraient pas lieu en même temps.

较小会议和主要会议不会同时进行。

评价该例句:好评差评指正

À leur avis, il n'existait aucune hiérarchie, formelle ou informelle, entre ces sources.

他们认为,在国际法渊源之间并不存在任何等级。

评价该例句:好评差评指正

J'ai demandé la parole en ma qualité de coordonnateur des consultations officieuses sur ce point.

我是为关于这项目协商协调员要求发言

评价该例句:好评差评指正

La base de la hiérarchie du système juridictionnel informel se situe au niveau des villages.

法院系统从村级开始。

评价该例句:好评差评指正

Il existe donc un fichier informel de fournisseurs possibles.

因此备有可能供应商名册。

评价该例句:好评差评指正

De vastes consultations avec les parties sont menées tant officiellement qu'officieusement.

有关利益方进行磋商。

评价该例句:好评差评指正

Il existe d'autres méthodes plus informelles pour régler les différends.

还存在其他比较解决争端办法。

评价该例句:好评差评指正

Des renseignements officieux ont récemment été communiqués aux États Membres concernant les nouvelles initiatives.

各种新倡议已成为最近向成员国提供资料主题。

评价该例句:好评差评指正

Les séances de synthèse mensuelles devraient être aussi informelles et interactives que possible.

每月总结会议应该是尽可能和互动

评价该例句:好评差评指正

Dans la majorité des cas, les soins sont dispensés informellement par l'entourage.

大多数照顾提供都是

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail a poursuivi ses discussions de façon informelle.

组在场合下进行了讨论。

评价该例句:好评差评指正

Il a aussi insisté sur l'utilité des réunions informelles comme moyen de trouver un consensus.

委员会还强调“”磋商具有增值效应,是达成协商致意见项工具。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


查禁, 查禁一部作品, 查禁一家报纸, 查究, 查究责任, 查卷, 查勘, 查看, 查看旁页, 查看账目,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

C'est aussi une façon familière de dire baiser.

正式亲吻说法。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Alors, je répète, ces expressions sont informelles.

我再说遍,这些表达正式

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et ça va vous permettre d'apprendre du vocabulaire sur l'art et aussi plusieurs expressions informelles.

它将让你们学习有关艺术词汇以及正式表达。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

On utilise l'argot quand on parle un français relâché, informel, en famille ou entre amis.

当我们与家人或朋友说轻松、正式法语时,我们会使用俚语。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

J'enseigne le français informel du Québec.

我教北克正式法语。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Voilà, tu connais maintenant toutes les bases d'une conversation basique, formelle ou informelle en français.

好了,你现在已经了解法语基本对话基础表达了,正式或正式

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est pour ça qu'il faut vraiment essayer d'écouter des choses un peu plus informelles.

因此,真的需要试着听些稍微正式内容。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合集

Ça, un informel, deux informels, trois informels et le quatrième derrière.

正式,两正式正式,第四落后

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Peut-être Clément, pourrais-tu définir ce que veut dire français informel?

许Clément,你能定义正式法语意思?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Plutôt dans la langue informelle, je dirais : non, j'en porte pas.

在更为正式用语中,我会回答:我,我不穿。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Elle commence sous une forme dite " sauvage" ou tout du moins " extra-judiciaire" .

她以所谓“野蛮”或至少正式形式开始。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Est-ce qu'on utilise les contractions quand on parle un français plutôt relâché, plutôt informel ?

当我们说口比较轻松、正式法语时,我们会使用缩略语吗?

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

" Ouais" , c'est la forme informelle de " oui" .

" Ouais " " oui " 正式形式。

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

Un bouquin c'est informel pour dire un livre.

本书正式说法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

On est quand même dans du très informel.

我们仍然处于正式状态。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Ici, vous avez deux options: La première option qui est plus informelle, c'est dire aller voir.

选择正式“aller voir”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Elle était exploitée de manière non officielle.

正式运作

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Si vous voulez parler un français informel mais correct, c'est le bazar.

如果你想说正式但正确法语,你就说c'est le bazar。

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

Donc flemmarde, flemme, la flemme c'est plutôt informel comme mot, ça veut dire la paresse.

所以懒惰,懒惰,懒惰相当正式词,它意思懒惰。

评价该例句:好评差评指正
北克奶奶环游世界

C'est comme l'hymne national non officiel du Québec.

这就像北克正式国歌。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


查照, 查证, 查字典, , 搽剂, 搽口红, 搽面香粉, 搽抹脂粉的脸, 搽上白粉的, 搽雪花膏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接