La tendresse est le repos de la passion.
温情是激情静止状态。
Et je restais, ainsi qu'une femme à genoux...
我静止不动宛如侍女跪膝。
La paralysie du sommeil va, de fait, avec le repos nocturne.
事实,睡眠瘫痪往往伴随着夜间静止。
Dans un état statique, votre amplitude de mouvement est limitée.
在静止状态下,你动作幅度会受到限制。
Les feuillages immobiles se découpaient nettement sur le fond bleu du ciel.
在蓝天背景清晰地映衬出静止不动枝叶。
Cette pratique est surtout répandue lorsque les États immatriculent des objets spatiaux en orbite géostationnaire.
各国登记地球静止卫星轨道(静止轨道)间物时最这种做法。
Les capacités offertes par l'espace ne sont pas restées statiques.
间能力不是静止不变。
La culture et la civilisation ne sont pas statiques.
文化和文明不是静止不变得。
Il prévoit de participer au système d'augmentation européen EGNOS (European Geostationary Navigation Overlay System).
以色列计划参加欧洲地球静止导航重叠系统。
Ces fragments ne quitteront pas la région géostationnaire.
这些碎片将不会离开地球静止轨道区域。
Mais les lois et les normes ne sont pas immuables.
但是,法律和准则也不是静止不变。
Au contraire, elle est en constante évolution.
情况并不是静止,它是演进。
Car nous voterions en faveur d'un monde immobile.
因此我们将对一个静止世界进行表决。
Il nous suggère aussi que les défis à relever ne sont jamais figés.
它还告诉我们,这些挑战并非静止不变。
Son ordre du jour surchargé et figé produit des débats répétitifs.
一个庞大而静止不变议程导致辩论重复进行。
Les six autres étaient toujours inactifs à la fin de l'exercice.
其余六个在本两年期期末仍然是静止。
Parallèlement, la DERA travaille sur le modèle IDES pour pouvoir également l'appliquer à l'orbite géostationnaire.
在南安普敦开发地球静止轨道模型同时,防务研究局也在把它IDES模型能力从低地轨道扩大到地球静止轨道。
Au total, 16 charges utiles placées sur orbite géostationnaire sont entrées en fin de vie.
总共有16个地球静止轨道有效载荷已寿终正寝。
En effet, la législation n'est jamais statique et peut toujours être modifiée.
确实,法律从来都不是静止,而总是能够修改。
L'orbite géostationnaire est une orbite tout à fait particulière pour les objets spatiaux.
地球静止卫星轨道是间物所使一种独特轨道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais ce jour-là, ce furent trois étoiles volantes qui se figèrent simultanément.
“当时,三颗飞星同时止。
On dirait presque que l'eau est calme.
水看起来几乎像是止的。
Et côté survie, la flore n’est pas en reste.
在生存方面,植物没有止状态。
Alors au moment de lancer sa boule, il décide de rester statique.
所以在投球的时候,他决定保持止。
Une seule étoile volante figée suffisait à faire frissonner chacun de peur.
即使只有一颗飞星止,让人不寒而栗。
En position statique, le corps se refroidit très rapidement.
在止状态下,人的体温会很快下降。
Le principe d'inertie explique que ce qui est immobile a tendance à rester immobile.
惯性原理解了止的东西往往会保持原状。
Calmez-vous et restez aussi immobile que possible.
冷下来,尽可能地保持止。
Ces céphalopodes restent ainsi, immobiles, pendant près de 4 ans et demi.
这些头足类动物会在原地止约4年半。
L'arbre s'immobilisa et Lupin disparut à son tour dans l'ouverture.
树止了,卢失在树根的洞里了。
Le Nautilus gardait une immobilité parfaite.
诺第留斯号停在那里,绝对止。
Sur l'orbite géostationnaire située au niveau de l'équateur, il y a 36 000 kilomètres.
位赤道水的地球止轨道有3万6千公里。
Un objet inerte, on arrive à lui donner vie simplement en jouant avec la lumière.
一个止的物体可以通过光的作用而变得栩栩如生。
Un coup de sifflet strident retentit dans l'air frais du matin.
尖厉的口哨声在寒冷、止的空气中回响。
Ils peuvent générer des orages violents, parfois stationnaires, venant du sud ouest.
它们引发了剧烈的雷暴,有时是止的,来自西南部。
Malgré tout, cela augure quelques perturbations au niveau des satellites géostationnaires.
尽管如此,它还是会对止轨道卫星造成一些干扰。
Il y a six cents ans que le Sneffels est muet, mais il peut parler.
“斯奈弗已经止了六百年,但它可能会醒的。
Depuis cette époque jusqu’à nos jours, le travail plutonien fut suspendu.
从那时起到现在,这个岛升沉运动就止了。
Mais à Murchinson, ces eaux dormantes sont beaucoup plus terrifiantes que n'importe quelle rapide.
但在默奇森(Murchison),这些止的水比任何急流都可怕得多。
Rien ne bougeait, pas même les feuilles de l'if.
又是一阵沉默,没有一丝动,连红豆杉的树叶都止了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释