La terre tremble fortement et puis tout est en ruine .
大地开始剧烈震,接着四处成为一片废墟。
Le passage du train ébranlait toute la maison.
火车经过时, 整幢房子都在震。
Mon portable est en mode vibreur.
手机放到震模式。
Il a ressenti une violente secousse.
他感受到一股强烈震。
Chaque joueur pouvait compter les divisions sexagésimales qui frappaient son oreille.
他们每一个人都能数得出震着他们耳鼓每一秒嘀嗒声。
La terre tremble.
地在震。
Les camions ébranlent les pavés.
卡车震路面。
Cette sentence a ému toute l'opinion publique russe.
这项判决震整个俄罗斯联邦。
Les crises qui secouent le monde entier l'attestent.
震世界危机已经证明这一点。
Ce crime d'honneur avait secoué toute la Suède.
为维护名誉犯罪深深地震整个国家。
Cette nouvelle m'a révolutionné.
这个消息震。
En outre, il faut élargir la coopération sismique entre tous les États Membres.
此外,必须扩大会员国间有关监测地球震合作。
Rien n'a plus violemment ébranlé notre sentiment de sécurité que les événements du 11 septembre.
11日事件最强烈地震们安全感。
Ils sentent une violente secousse.
他们感到一次剧烈震。
Cette nouvelle l'a traumatisée.
这一消息使她精神受到强烈震。
L'action d'Israël a, de manière compréhensible, suscité émoi et indignation dans le monde entier.
以色列行在全世界造成震和引起愤慨,是可以理解。
Cette nouvelle m'a fortement commotionné.
〈转义〉这个消息使大为震。
Cette enceinte résonne de ces mandats, qui ont été répétés ici en de nombreuses occasions.
安理会会议厅墙壁因这些标准而震,因为这些标准以前曾多次在这里回响。
Les récentes vagues de violence qui ont touché l'est du Congo ont bouleversé la communauté internationale.
最近刚果东部暴力浪潮深深震国际社会。
Choc dans le temps à 50 minutes pour la couronne des mêmes produits, l'emballage exquis passer, prix discount.
震时间50分钟以上,为同类产品之冠,包装合格精美,价格优惠。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça vibre un peu, non ? - Oui, ça vibre un peu.
有点动?-是,有点动。
Il sembla que toute l’île tremblait sur sa base.
海岛好象连根都动了。
Les tremblements de terre sont des secousses de la croûte terrestre.
地是地壳动。
– Moi je trouve que ça vibre un peu.
我感觉这里在动。
Ces constructions spéciales sont capables de trembler et de se déformer pour absorber les secousses du sol.
这些特殊结构能够动和变形,以吸收地面动。
Même les vibrations du métro lui manquent.
她甚至怀念地动。
Et je pleure comme la terre tremble.
我以动天地。
Mais pourquoi la terre se met-elle à trembler ?
但为什么地球会动呢?
Il y a aussi ce volant qui vibre en cas de sortie de route.
还有这辆车在路出口动。
Vous pouvez aussi échanger votre pulsation cardiaque avec vos amis.
您也能设定跟朋友之间动模式。
C'est marrant ou pas les pulsations ?
怎么样, 你觉得这动好玩吗?
Tous ces manèges extrêmes t'ont trop secoué dans tous les sens.
所有这些极限旋转对你动太大了。
Cependant, nous pouvions sentir ces tremblements jusqu'au tréfonds de nos âmes.
但每一个动都直达我们灵魂深处。
Dans les endroits publics, veillez à mettre votre téléphone portable en mode vibration ou silencieux.
在公共场所,请将手机模式调至动或静音。
Tiens ! Je viens de recevoir le pouls de mon ami Johnny.
我刚就收到了我朋友Jony动通知。
Ça se roule au fond de la gorge comme quand on fait des gargarismes.
它会在喉咙底部动,就像漱口时一样。
L’air pétrifié des deux mômes rendait une secousse nécessaire.
那两个孩子颓丧神情得受点动才成。
Mais, qui aurait pu le prévoir ! Un violent coup de poing ébranla la table.
他沉重一拳头动了桌子。
Le sol trembla et les sept frères furent emportés dans les airs.
大地开始动,他们被托举至空中,越升越高。
Il me permet vraiment de me secouer chaque fois que j'ai un moment de remou.
这真给我以动每当我经历动荡时刻时。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释