有奖纠错
| 划词

Néanmoins, le programme gouvernemental « Malnutrition zéro » pourrait servir d'exemple pour le reste du monde.

政府营养不良方案》可以成为世界其他国家榜样。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne appuie fermement la politique de tolérance zéro du Secrétaire général.

欧洲联盟强烈支持秘书长容忍政策。

评价该例句:好评差评指正

La riposte de l'ONU doit être une politique sans équivoque de tolérance zéro.

联合国反应必须是毫不犹豫容忍政策。

评价该例句:好评差评指正

Il faut que la tolérance zéro envers les contrebandiers soit la règle.

对走私者容忍必须成为项规则。

评价该例句:好评差评指正

Quand On A Mille Raisons De Pleurer, Il Faut En Trouver Mille Et Une Pour Sourire.

当你有千个哭泣理由时,也定会找到个微笑理由。

评价该例句:好评差评指正

Pour le zéro défaut, Lingtou Su, zéro-défaut dans le service de l'industrie ont été bien reçues.

陷、投诉、违约服务获业内评。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons "zéro défaut" qualité du travail de la notion aussi fondamentale pour la survie et le développement.

陷”工作品质理念作为公司生存发展根本。

评价该例句:好评差评指正

Qui peut penser que ce conflit est régi par les principes d'un jeu à somme nulle ?

谁会认为这冲突所依循和游戏规则?

评价该例句:好评差评指正

La société est engagée dans les machines, les appareils électriques, tels que le zéro de traitement des entreprises privées.

本公司是个从事机械,电器等加工民营企业。

评价该例句:好评差评指正

Elle soutient pleinement la politique de tolérance zéro du Département à l'égard l'exploitation et des violences sexuelles.

埃塞俄比亚代表团完全支持维持和平行动部对性剥削和性虐待问题奉行容忍政策。

评价该例句:好评差评指正

La politique de « tolérance zéro » énoncée par le Secrétaire général doit être diffusée et appliquée plus largement.

秘书长宣布容忍政策,必须得到更广泛宣传和强制执行。

评价该例句:好评差评指正

Une politique de croissance nulle nominale a été appliquée aux budgets ordinaires de la plupart des institutions spécialisées.

对大多数专门机构经常预算适用了名义增长政策。

评价该例句:好评差评指正

La Turquie a adopté une politique de tolérance zéro à l'égard de la torture et des mauvais traitements.

土耳其对酷刑和虐待采取“容忍政策”。

评价该例句:好评差评指正

La MINUT continue d'accorder une priorité élevée à la politique de tolérance zéro de l'exploitation et des abus sexuels.

东帝汶综合团继续高度重视对性剥削和性虐待容忍政策。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, le nombre de condamnations pour violence sexiste est passé de zéro au début de la campagne à 19.

迄今为止,被判犯有性别暴力罪人数已从运动开始时上升到19。

评价该例句:好评差评指正

En ce sens, nous appuyons la politique de tolérance zéro édictée par le Secrétaire général pour de tels faits.

们支持为处理这些行为秘书长所建议容忍政策。

评价该例句:好评差评指正

La délégation de l'orateur soutient fermement la politique de tolérance zéro du Secrétaire général à l'égard des comportements abusifs.

大韩民国代表团坚决支持秘书长针对不正当行为容忍政策。

评价该例句:好评差评指正

Il renforce également la politique de tolérance zéro du Secrétaire général lors de ses visites dans les différents secteurs.

他在访问各区时还强调了秘书长容忍政策。

评价该例句:好评差评指正

L'État pakistanais s'efforce d'instaurer le principe de « tolérance zéro » en ce qui concerne la violence à l'égard des femmes.

政府正在努力创造个严厉打击对妇女暴力宽容环境。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement n'ignore pas que les mutilations génitales féminines persistent mais adopte une politique de tolérance zéro à cet égard.

尼日尔政府意识到切割女性生殖器官现象仍然存在,但是对这种做法采取容忍政策。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


curriculum vitae, curry, curseur, cursif, cursive, cursus, curtage, curtisite, curule, curvatif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永生》法语版

La survie était possible uniquement dans les environnements dont l'indice était supérieur à 0.

只有级别大于环境,人类其中生存。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est ça qu'il faut passer à zéro.

这就是我们需要降低到原因。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc pour résumer, Bernard Arnault n'est pas parti de rien.

总结一下,伯纳德·阿诺特不是从起步

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Et quand le zéro est arrivé magie, la croix s'est envolée.

数到时候,芜湖,按钮消失喽。

评价该例句:好评差评指正
资讯

Ils sont majoritairement locaux et bio, zéro déchet et 100% goût.

产品主要是本地生产和有机浪费并且百分百美味。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Place désormais aux mélanges gourmands sans calories !

从此以后还是卡路里美食组

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Un pour niveau intermédiaire comme toujours, et un nouveau cours pour débutants complets !

一个是为中级者,像以前一样,一个是全新基础者准备课程!

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Pour l'exprimer autrement, le système solaire ne tardera pas à se transformer en une peinture plate.

也就是说,太阳系将变成一副厚度为画。”

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

C'était une tâche dont le taux de réussite était quasiment nul, mais il fallait suivre la procédure.

这是个成功概率几乎为工作,但按照规程必须做。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Les Hongrois aussi, à ne pas oublier, qui sont troisième dans les quelques centièmes de seconde à peine.

匈牙利队也不容小觑,他们以几秒优势就排名第三。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Il faut noter que le bâtiment, le bâtiment zéro énergie, le bâtiment de demain est vraiment très intéressé.

重要是要注意到建筑,建筑,未来建筑,这都真的非常有趣。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

L'Apocalypse glissait maintenant de plus en plus vite vers la surface bidimensionnelle, vers cet abysse à l'épaisseur zéro.

“启示”号加速滑向二维平面,滑向那厚度为深渊。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

C'est vraiment le point zéro des routes de France et c'est repéré sur le parvis de Notre-Dame de Paris.

它确实是法国里程地标,巴黎圣母院广场上可以看到这个地标。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les territoires sans habitants Pour finir, la France compte aussi deux territoires avec une population totale de zéro habitant.

无人居住领土。最后,法国还拥有两个总人口为领土。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Un point intéressant sur ce parvis : c'est qu'il constitue le point Zéro des routes de France.

关于这个广场,有一很有趣: 它构成了法国里程地标。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Ah, je crois que votre zéro maman va bientôt rentrer !

- 啊, 我想你妈妈很快就会回家

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月

L'industrie souffre de plus en plus de la politique zéro covid.

该行业正越来越多地受到疫情政策影响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月

La Chine desserre l'étau du zéro covid.

中国放松了对 covid 控制。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月

Nous l'avions filmé, découragé le jour d'un zéro.

我们已经拍摄了它,那一天气馁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月

L'OMS considère aujourd'hui que la politique zéro covid chinoise est " insoutenable" .

世卫组织现认为中国疫情政策“不可持续”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


daphyllite, d'aplomb, d'appoint, d'après, Daquin, dar el-beida, dar es-salaam, daraise, darapiozite, daraprim,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接