Le chapitre suivant porte sur des responsabilités partagées ou des actions d'avant-garde.
接下来部分集中在
领导,
时号召采取积极
措施。
Si dans les organismes des Nations Unies, longtemps caractérisés par une hiérarchie centralisée, la délégation de pouvoirs a souvent été liée en fait à la décentralisation et surtout pratiquée par les organisations ayant une forte présence sur le terrain, les principes sur lesquels elle repose demeurent valables aux sièges et devraient aussi s'y appliquer.
虽然联合各组织长期以来具有集中领导
特征,但实际上权力下放常常与分散权力联系在一起,并且主要用于那些派出大批驻地代表
组织,其中所蕴含
原则在总部
关
样有效,并在此得到运用。
Conformément à l'initiative relative à la responsabilité modulaire lancée par le Comité permanent interorganisations, le HCR a assumé le rôle de responsable de module au niveau global pour les situations de déplacement interne liées à un conflit, en ce qui concerne la protection, la gestion et la coordination des camps et l'hébergement d'urgence.
根据战后和灾后重建与恢复常设委员会
分组领导计划,难民署负责全球
集中领导,负责在保护、营地管理/协调和应急住房等方面处理由冲突造成
内流离失所
情况。
Il aurait été plus sage, de la part de la délégation israélienne, de se concentrer plutôt sur les déclarations faites à la presse par ses dirigeants, affirmant que leur pays possède des armes de destruction massive, en violation du droit international et au mépris de toutes les tentatives internationales de faire du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires un traité universel et d'établir une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.
相反,以色列代表团本该明智地把注意力集中在其领导人新闻声明上,这些声明证实以色列拥有大规模毁灭性武器,违反了
际法和实现《不扩散核武器条约》
普遍性并建立中东无核武器区
所有
际努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。