有奖纠错
| 划词

L'acheteur des deux bronzes de la collection est sorti de son anonymat.

藏品两件铜像买家浮出水面。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons concentrer nos efforts et nos ressources sur des objectifs plus ciblés.

我们应当我们精力财力探讨一些较为目标。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau du Procureur est un système unique centralisé.

检察院是一个统一体制。

评价该例句:好评差评指正

Le Moyen-Orient demeure la région à propos de laquelle nos préoccupations sont les plus vives.

中东依然是我们关切最为区域。

评价该例句:好评差评指正

Le contrôle et l'évaluation nécessitent des délibérations plus approfondies.

价需要进行更加审议。

评价该例句:好评差评指正

D'autres tendent à concentrer le pouvoir financier entre quelques mains.

另一些经济体则造成财力现象。

评价该例句:好评差评指正

Des efforts intensifs sont nécessaires pour réduire la prévalence du paludisme.

需要作出控制努力减少疟疾流行。

评价该例句:好评差评指正

Les inconvénients de la centralisation ont aussi été mentionnés.

另一方面也坏处。

评价该例句:好评差评指正

C'est aux États-Unis que s'est installée la plus grande communauté de Cap-Verdiens vivant à l'étranger.

美国是佛得角海外侨民最所在地。

评价该例句:好评差评指正

Il importe d'engager un débat ciblé sur les problèmes afghans.

必须对阿富汗目前问题进行讨论。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas d'inventaire central des compétences.

尚不存在工作人员技能申报记录。

评价该例句:好评差评指正

Mais les fortes concentrations se retrouvent entre 20 ans et 49 ans.

但最是20至49岁人群。

评价该例句:好评差评指正

Le Ghana a une longue histoire de décentralisation et de recentralisation.

加纳有着权力下放权利重新长期历史。

评价该例句:好评差评指正

La question de la concentration du financement des donateurs s'applique aussi aux institutions spécialisées.

专门机构也存在捐助者供资问题。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique a été récemment au centre de l'attention internationale.

非洲近来已成为国际注意力相当一个地方。

评价该例句:好评差评指正

Nous étudierons attentivement les brochures sur les sanctions ciblées.

我们将仔细研究有关目标制裁小册子。

评价该例句:好评差评指正

Les états-nations centralisés ont exercé des fonctions historiques de progrès.

权力民族国家在历史上曾经发挥推动进步作用。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs avis ont été exprimés sur la façon de préciser davantage sa portée.

与会者就如何使范围更为问题出了几种意见。

评价该例句:好评差评指正

Et même dans ces professions, les femmes occupent les emplois situés au bas de l'échelle.

即使在这些妇女职业,她们职位也很低。

评价该例句:好评差评指正

L'application des 13 mesures nécessite une action ciblée.

要采取这13个步骤就必须进行焦点各项努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


conglomérer, conglométrat, conglutinant, conglutinatif, conglutination, conglutine, conglutiner, conglutinine, congo, Congolais,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2017法国总统大选 辩论及演讲合集

On est dans un pays qui est beaucoup trop centralisé.

我们生活在一个过于集中国家。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

J'ai un problème de concentration, un trouble de la concentration.

我有注意力不集中问题,一种注意力缺陷障碍。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Tandis que les états se centralisent, les échanges se densifient.

虽然国家是集中,但交易所正变得越来越密集。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Jondrette avait laissé sa pipe s’éteindre, grave signe de préoccupation, et était venu se rasseoir.

容德雷已让他烟斗熄灭掉——思想集中迹象,并又转回头坐了下来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与阿兹卡班 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Feignant une brusque concentration, Harry vira sur place et fonça vers les buts de Serpentard.

哈利装出突然精神集中样子,调转火弩箭头向着斯那边迅速飞去。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc, je pense que ce problème de manque de concentration, il va au-delà de l'apprentissage des langues.

所以我认为这个注意力不集中问题超越了语言学习。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

La pierre peut jouer un rôle de concentrateur d'énergie.

宝石可以扮演一个能量集中角色。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

À Compostri. Compostri, c'est une association qui s'occupe du compostage collectif.

在堆肥角,堆肥角是一个负责集中施肥组织。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Comme on a dit, dans des lieux très concentrés, les mineurs contrôlent quasiment le pays !

正如我们所说,在极为集中地区,矿工实际上控制着整个国家!

评价该例句:好评差评指正
科技生活

C'est ce qu'ont constaté les scientifiques lors d'un épisode en particulier.

这就是科学家们在专门一集中发现内容。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Les téléphones vont concentrer beaucoup plus de fonctions.

手机将集中更多功能。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

C'est Chandler qui fait cette blague dans l'intro du 2ème épisode de la saison 1 !

这是钱德勒在第一季第二集中玩笑!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

C'est désormais là que se concentre la guerre menée en Ukraine.

这是现在乌克兰战争集中地方。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Le pays accueille la plus forte concentration de centenaires.

该国是百岁老人最集中国家。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et bien voilà : maintenant, cette accélération, c'est ce sur quoi nous devons nous concentrer.

现在,这种加速,正是我们需集中关注

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Ça s'explique parce qu'en France il y a la centralisation, donc tout selon les Parisiens, tout est à Paris.

这是说得通,因为在法国存在集中现象,也就是一切都效仿巴黎人,一切都在巴黎。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Recueille-toi, dit-il. Prie ou pense. Tu as une minute.

集中思想,”他说。“祷告或思考,随你便。给你一分钟。”

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Il existe UN cas où il concentre l'ensemble des pouvoirs législatif et exécutif.

有一个情况下他集中了所有立法和行政权力。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Et puis finalement dans cette vidéo je vais regrouper un petit peu tout le reste.

然后,在这个视频中,我会集中讲解其余资源。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Des élèves concentrés, appliqués sous la dictée de leur instituteur.

- 集中学生,在老师口授下应用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


conisilve, conistonite, conite, conj., conjectural, conjecture, conjecturer, conjoindre, conjoint, conjointe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接