Je suis très désolé d'apprendre cette nouvelle.
得知这个消息我很难过!
Je regretterai la campagne et les fermes.
我为田野和农庄难过。
Je donc aimez-vous pour me faire se sentir très triste.
我那么爱你让我觉得很难过.
Ce célibataire est triste quand il voit un couple.
这个单身汉看到一对很难过。
Il vaut mieux s'adresser à Dieu qu'à ses saints.
〈谚语〉大王好见, 小鬼难过。
Il fait le malheur de toute sa famille.
他让全家人都为他感到难过。
Ne te désole pas , moi , je l'ai passé 6 fois avant de réussir.
别难过了,我考了6次通过。
Il était très triste, car son amour pour la jeune fille était toujours aussi fort.
他感到很难过,因为他对姑娘爱是很强烈。
Je suis triste d'entendre cette nouvelle.
我听到这个消息很难过。
La mort de notre président nous laisse tous endeuillés.
我国逝世使我们难过。
Je m'afflige de le savoir malade.
知道他病了, 我很难过。
La délégation philippine déplore l'escalade de la violence au Moyen-Orient.
菲律宾代表团对中东暴力升级感到难过。
Elles sont de tristes héritages du XXe siècle.
它们是20世纪留下令人难过遗产。
La situation en Iraq reste pour nous une source de douleur et de préoccupation.
伊拉克局势继续让人难过和关注。
Nous regrettons d'apprendre que Mme Arsanjani quitte prochainement ses fonctions.
听到阿桑贾尼女士将离任消息感到很难过。
Elle a éclaté en sanglots, en disant "tout cela fait mal, très mal".
“一切都叫人痛心,叫人心里难过万分。”
Je déplore que la situation au Kosovo soit bien moins encourageante.
科索沃局势远不令人鼓舞,这使我感到难过。
Il est décevant et affligeant de voir se poursuivre la violence et la destruction gratuites.
毫无理智暴力与破坏持续不断,令人失望和难过。
Nous sommes attristés de constater que nous nous étions trompés.
然而令我们感到难过是,我们以为是错。
Le spectacle était affligeant; la situation y était pire encore que dans les camps.
这是令人非常难过景象,甚至比营地况还要糟糕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est ce qui est le moins drôle !
可难了!
Je ne veux pas que tu aies de vrais chagrins.
我不愿你真的难。
Pourquoi est-ce que tu es triste?
为什么难?
Je ne peux pas m'empêcher d'être désolée pour lui.
我不禁为他感到难。
La Belle est triste de voir son père désespéré.
美丽看到绝望的父亲很难。
Alors, aujourd'hui, je suis triste et heureux à la fois.
今天我既难,又高兴。
J'aurais été très déçue de te perdre !
如果失去你,我难的!
Mais je traverse déjà une période difficile !
“我的日子已经很难了!
Il resta assis, l'air accablé, à contempler l'ourlet humide de sa robe de sorcier.
难地看着自己打湿的袍摆。
Faut pas qu'elle soit trop contrariée.
不要让她太难。
Je sais que ça peut être traumatisant de vivre ce genre de situation.
我知道经历这种情况是很难的。
Ne sois pas triste. Cela peut arriver à tous.
别难。谁都遇上这种事。
C'est vraiment triste qu'Emily ne soit plus avec Gabriel.
艾米丽和加百列的分手真是令人难。
Ça veut dire que je suis désolée pour eux.
也就是说我为他们感到很难。
Je suis pas du tout énervée, pas du tout!
我一点都不难,一点也不!
Et ça, j'avoue que ça me rend un peu triste.
这一点,我承认让我有点难。
Tu n'es pas un peu triste?
你不感到有点难吗?
Je suis si triste! Quelle misère!
我好难!多么痛苦!
Je pleure parce que j’ai mal.
我哭因为我难。”
Au fond cependant, Étienne devenait triste.
这件事使艾蒂安心里十分难。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释