Mais les flux de voyageurs devraient s'estomper sur les mois qui viennent.
但在下几个月旅游流量就很难说了。”
Difficile à dire, même sur la détermination d'un deuxième est dans le ciel noir!
好难说,哪怕就那一秒的断定,也是划过黑夜里的天界!
Difficile à dire, le sommeil est personnel à chacun.
很难说,睡眠时间取决于个人。
En voyage, elle n'emporte que sa brosse à dents, et encore!
她出门旅行只带一把牙刷, 有时连这还难说呢!
Il est difficile de savoir si un travail de fond pourra être effectué d'ici là.
现在很难说实质性工作到那时能否完成。
Aussi pouvait-on se demander s'il reflétait bien une règle générale en la matière.
,很难说这一定义是否反映了保留的反的一般规则。
Le Myanmar rejette donc les critiques injustifiés quant à la représentativité de la convention nationale.
由于很难说服武装组织参加谈,缅不其国民大会的包容性程度的不合理批评。
La précision des données est loin d'être parfaite.
现有的数据很难说明问题。
L'expérience de la dernière décennie n'est guère encourageante à cet égard.
过去十年中在这方面的经验很难说是令人鼓舞的。
Si ce n'est pas le cas, il est contestable d'affirmer qu'il n'existe aucune discrimination.
如果没有,就很难说不存在任何歧视。
Je dois dire que cette cérémonie ne ressemblait guère à une activité civile.
我必须说,这次仪式很难说是一次民事活动。
Cependant, il est difficile et peut-être peu avantageux de donner une définition globale des savoirs traditionnels.
然而,为传统知识提供一个通盘兼顾的定义是一项难题,而且难说是否有益。
L'opinion répandue selon laquelle les observations spatiales rendraient les mesures au sol superflues est rarement justifiée.
有一种常常可以听到的观点是,空间观测将使地基测量显得多余,这种观点很难说是正确的。
Il n'est donc guère facile de prévoir la durée des procès, notamment, des deux procès susmentionnés.
,很难预期每个案件需要多长时间,很难说上述两个案件的审理工作将持续多久。
Il était pour le moment difficile de donner une indication sur la contribution future du Gouvernement néerlandais.
目前很难说明荷兰政府今后的捐助数额。
Son sens strictement juridique demeurant flou, cette notion peut difficilement servir de base pour l'établissement d'obligations contraignantes.
所以,这一概念的严格法律意义十分不确定,很难说是创立约束性义务的合适基础。
Il s'avère difficile de convaincre les parents sur l'importance de l'éducation de celles-ci, surtout en milieu rural.
事实证明很难说服女童父母让孩子教育,特别是在农村。
Il est difficile, voire impossible, d'affirmer que quoique ce soit de bon peut résulter de la guerre.
如果不是不可能,也很难说出战争到底能够带来何种好处。
Elles sont d'ordre sociologique, culturel et juridique : désir de revanche, injustice et inégalité de traitement.
这种根本问题很难说是技术性的,它们是社会学性的、文化性的和法律性的。
Cependant, une augmentation de 0,04 % de l'APD après la deuxième année ne peut véritablement être décrite comme importante.
然而,第二年之后官方发展援助增加0.04%很难说是实质性的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ne sait jamais, dit le géographe.
“难说。”地学家说道。
Dans le cas de Bernard Arnault, c'est assez difficile à dire.
伯纳德·阿诺特的情况比较难说。
C'est difficile, ça dépend des lieux, ça dépend des générations, j'imagine.
这难说,这取决于地区,也取决于世代,想。
Dur de savoir pour l'instant, on verra ce qu'il en est demain.
目前还难说,明天看看会发生什么。
Mais le nombre exact d'apprenants, c'est difficile... J'ai répondu 80 millions, c'est ça ?
但是准确的学习者人数,这难说… … 回答了8000万,对吗?
C'est pour ça qu'on a du mal à dire " non" .
因此难说不。
Il était difficile de dire qui en était le plus fâché, Hermione ou Ron.
关于这件事,难说清罗恩和赫敏谁更加恼火一点儿。
Les personnes complaisantes ont généralement beaucoup de mal à dire non.
取悦者通常难说“不”。
En fait, c'est très aléatoire et il faut avoir l'esprit joueur.
实际上,这难说,需要有出色的经商头脑。
Ce serait bien que ce soit réalisé à temps. C'est difficile à dire.
这能按时完成好。这难说。
Difficile de dire qu'il s'agit de migrants arrivés en Europe. Puisqu'ils y étaient déjà.
难说这些人是到达欧洲的移民。因为他就在那里。
C'est difficile à dire, Il faut que je recommence.
这太难说了,必须再说一次。
J'ai trois volcans. Deux volcans en activité, et un volcan éteint. Mais on ne sait jamais.
有三座火山,两座是活的,一座是熄灭了的。但是也难说。”
Difficile à dire, car la publicité paie ainsi ses installations à la place de la ville.
这难说,因为广告也代替城市支付了公交车候车亭的建设费用。
Je ne sais pas, les Françaises... Ah non, c'est dur de dire.
不知道,法国女人… … 啊不,这难说。
Ces œufs, ils ne sont pas forcément meilleurs au goût, c'est difficile de faire la différence.
这些鸡蛋不一定味道更好,难说有什么区别。
Sinon, blonde ou brune, alors là.C'est difficile à dire. En tout cas, elle était pas rousse.
金发还是棕发,难说,反正不是红头发。
Son procédé est-il celui d’un ennemi ?
“可他这个举动难说是出于敌意的呀。”
Mais à quelle nation appartenait-il ? Cela était difficile à dire.
但是究竟是哪一国的船呢,这还难说。
Ron fit un bruit qui pouvait exprimer au choix la jubilation ou la répugnance.
罗恩发出一声怪叫,难说是表示庆祝还是恶。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释