有奖纠错
| 划词

Mais les flux de voyageurs devraient s'estomper sur les mois qui viennent.

但在下几个月旅游流量就很难说了。”

评价该例句:好评差评指正

Difficile à dire, même sur la détermination d'un deuxième est dans le ciel noir!

难说,哪怕就那一秒的断定,也是划过黑夜里的天界!

评价该例句:好评差评指正

Difficile à dire, le sommeil est personnel à chacun.

难说,睡眠时间取决于个人。

评价该例句:好评差评指正

En voyage, elle n'emporte que sa brosse à dents, et encore!

她出门旅行只带一把牙刷, 有时连这还难说呢!

评价该例句:好评差评指正

Il est difficile de savoir si un travail de fond pourra être effectué d'ici là.

现在很难说实质性工作到那时能否完成。

评价该例句:好评差评指正

Aussi pouvait-on se demander s'il reflétait bien une règle générale en la matière.

,很难说这一定义是否反映了保留的反的一般规则。

评价该例句:好评差评指正

Le Myanmar rejette donc les critiques injustifiés quant à la représentativité de la convention nationale.

由于很难说服武装组织参加谈其国民大会的包容性程度的不合理批评。

评价该例句:好评差评指正

La précision des données est loin d'être parfaite.

现有的数据很难说明问题。

评价该例句:好评差评指正

L'expérience de la dernière décennie n'est guère encourageante à cet égard.

过去十年中在这方面的经验很难说是令人鼓舞的。

评价该例句:好评差评指正

Si ce n'est pas le cas, il est contestable d'affirmer qu'il n'existe aucune discrimination.

如果没有,就很难说不存在任何歧视。

评价该例句:好评差评指正

Je dois dire que cette cérémonie ne ressemblait guère à une activité civile.

我必须说,这次仪式很难说是一次民事活动。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il est difficile et peut-être peu avantageux de donner une définition globale des savoirs traditionnels.

然而,为传统知识提供一个通盘兼顾的定义是一项难题,而且难说是否有益。

评价该例句:好评差评指正

L'opinion répandue selon laquelle les observations spatiales rendraient les mesures au sol superflues est rarement justifiée.

有一种常常可以听到的观点是,空间观测将使地基测量显得多余,这种观点很难说是正确的。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est donc guère facile de prévoir la durée des procès, notamment, des deux procès susmentionnés.

,很难预期每个案件需要多长时间,很难说上述两个案件的审理工作将持续多久。

评价该例句:好评差评指正

Il était pour le moment difficile de donner une indication sur la contribution future du Gouvernement néerlandais.

目前很难说明荷兰政府今后的捐助数额。

评价该例句:好评差评指正

Son sens strictement juridique demeurant flou, cette notion peut difficilement servir de base pour l'établissement d'obligations contraignantes.

所以,这一概念的严格法律意义十分不确定,很难说是创立约束性义务的合适基础。

评价该例句:好评差评指正

Il s'avère difficile de convaincre les parents sur l'importance de l'éducation de celles-ci, surtout en milieu rural.

事实证明很难说服女童父母让孩子教育,特别是在农村。

评价该例句:好评差评指正

Il est difficile, voire impossible, d'affirmer que quoique ce soit de bon peut résulter de la guerre.

如果不是不可能,也很难说出战争到底能够带来何种好处。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont d'ordre sociologique, culturel et juridique : désir de revanche, injustice et inégalité de traitement.

这种根本问题很难说是技术性的,它们是社会学性的、文化性的和法律性的。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, une augmentation de 0,04 % de l'APD après la deuxième année ne peut véritablement être décrite comme importante.

然而,第二年之后官方发展援助增加0.04%很难说是实质性的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dysgravidie, dysgueusie, dyshaphie, dysharmonie, dyshématopoïèse, dyshématose, dyshémie, dyshépatie, dyshidrose, dyshormonal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

On ne sait jamais, dit le géographe.

难说。”地学家说道。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Dans le cas de Bernard Arnault, c'est assez difficile à dire.

伯纳德·阿诺特的情况比较难说

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est difficile, ça dépend des lieux, ça dépend des générations, j'imagine.

难说,这取决于地区,也取决于世代,想。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Dur de savoir pour l'instant, on verra ce qu'il en est demain.

目前还难说明天看看会发生什么。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Mais le nombre exact d'apprenants, c'est difficile... J'ai répondu 80 millions, c'est ça ?

但是准确的学习者人数,这难说… … 回答了8000万,对吗?

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

C'est pour ça qu'on a du mal à dire " non" .

因此难说不。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il était difficile de dire qui en était le plus fâché, Hermione ou Ron.

关于这件事,难说清罗恩和赫敏谁更加恼火一点儿。

评价该例句:好评差评指正
康知识科普

Les personnes complaisantes ont généralement beaucoup de mal à dire non.

取悦者通常难说“不”。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En fait, c'est très aléatoire et il faut avoir l'esprit joueur.

实际上,这难说,需要有出色的经商头脑。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Ce serait bien que ce soit réalisé à temps. C'est difficile à dire.

这能按时完成好。这难说

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Difficile de dire qu'il s'agit de migrants arrivés en Europe. Puisqu'ils y étaient déjà.

难说这些人是到达欧洲的移民。因为他就在那里。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

C'est difficile à dire, Il faut que je recommence.

这太难说了,必须再说一次。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

J'ai trois volcans. Deux volcans en activité, et un volcan éteint. Mais on ne sait jamais.

有三座火山,两座是活的,一座是熄灭了的。但是也难说。”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Difficile à dire, car la publicité paie ainsi ses installations à la place de la ville.

难说,因为广告也代替城市支付了公交车候车亭的建设费用。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je ne sais pas, les Françaises... Ah non, c'est dur de dire.

不知道,法国女人… … 啊不,这难说

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Ces œufs, ils ne sont pas forcément meilleurs au goût, c'est difficile de faire la différence.

这些鸡蛋不一定味道更好,难说有什么区别。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Sinon, blonde ou brune, alors là.C'est difficile à dire. En tout cas, elle était pas rousse.

金发还是棕发,难说,反正不是红头发。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Son procédé est-il celui d’un ennemi ?

“可他这个举动难说是出于敌意的呀。”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais à quelle nation appartenait-il ? Cela était difficile à dire.

但是究竟是哪一国的船呢,这还难说

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ron fit un bruit qui pouvait exprimer au choix la jubilation ou la répugnance.

罗恩发出一声怪叫,难说是表示庆祝还是恶

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dysnystaxis, dysodie, dysodile, dysodontiase, Dysomma, dysontogenèse, dysontogénétique, dysopie, dysorchidie, dysorexie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接