有奖纠错
| 划词

Des examens plus détaillés sur des microcratères sont prévus dans le but d'analyser les résidus afin d'identifier la nature des particules (débris ou météorites).

将对火山口微型残留进行详细的检查,以便查明这些微粒的性质(究片还陨星)。

评价该例句:好评差评指正

Certes la définition proposée fait allusion à la double capacité technique de l'objet aérospatial, à savoir la capacité de voyager dans l'espace extra-atmosphérique et celle de se maintenir pendant un certain temps dans l'espace aérien.

所提议的定提及航空航天在外层空间飞行以及在空气空间中保留一段时间的双重能力,但该定未能明确航空航天所能适用的目的,也未能强调航空航天和诸如陨星等其他的不同之处,即航空航天以在任何高度由人控制其方向和速度。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre du programme officiel Canopus, les experts ont développé une batterie d'équipements pour l'étude de paramètres physiques et dynamiques ainsi qu'un composé chimique formé de microparticules (10-12 grammes), qui forme la base technique pour l'étude de la densité des micrométéorites dans l'espace circumterrestre.

在Canopus国家方案下,专家设计了一系列供研究理学和动力学参数的设备和一种微型颗粒化合(10-12克),该化合对环绕地球的空间中微型陨星的密度分布情况进行研究的技术基础。

评价该例句:好评差评指正

L'opinion générale veut aujourd'hui que les débris spatiaux, en tant que menace pour l'espace, figurent en tête de liste, suivis par l'armement de l'espace et les objets géocroiseurs naturels (comme les astéroïdes et les météorites) qui peuvent être un facteur de risque grave de collision avec la Terre.

当今的一般性意见认为,空间片作为对空间的一个威胁,应当被列于清单的首位,然后外层空间的武器化和自然近地天(如小行星和陨星等等),这些近地天被认为有与地球发生碰撞的严重危险。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


taffe, taffer, taffetas, taffoni, tafia, tafoni, tag, tagada, tagal, Tagamet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Les astronautes doivent se protéger des micrométéorites.

宇航员必须保护自己陨星伤害。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Celles-ci voyagent à une vitesse tellement élevée que même une particule de la taille d'une tête d'épingle peut devenir un véritable boulet de canon.

陨星传播速度非常快,即头大小粒子也能成为真正炮弹。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


taillis, tailloir, taïmyrite, tain, tainan, Taine, taîneur, tainiolite, taipei, taire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接