La maladie s'est localisée au niveau du poumon.
疾病肺部。
Leurs relations se bornent à la courtoisie.
他们的关系仅礼仪之交。
Cette capacité ne se limite pas à des pièces récentes.
这个技术不止最近的物质。
Le gouvernement a annoncé une politique étroitement hexagonal .
政府出台了一项法国本土的政策。
J'en étais là de mes réflexions, quand j'entendis appeler mon nom.
正沉思之中,突然听的名字。
Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.
但是,空旅游将不国际空间站上的游览。
Les déclarations seront donc limitées aux explications de vote.
因此,发言将解释投票。
Les exposés devraient durer environ cinq minutes.
口头发言应5分钟左右。
Nous n'avons pas fait qu'étudier les problèmes isolément.
们触及的不简单问题。
Ils sont, à bien des égards, interconnectés.
中东的冲突不以巴势。
Cette question ne présente pas seulement un caractère théorique.
这一问题不仅其理论层面。
La pauvreté ne se limite pas aux pays en développement.
贫穷不仅发展中国家。
Je limiterai mon intervention à quelques points précis.
的发言将几个领域。
Elles ne sont employées que contre des objectifs militaires spécifiques.
其适用具体的军事目标。
Ils comprennent mais ne se limitent pas exclusivement aux questions suivantes.
这些包括但不仅下述问题。
Les échanges de feu ont été limités à la zone des fermes de Chebaa.
交火沙巴农庄地区。
Ce trafic commercial ne se limite pas aux armes.
这种商业贩运不只军火。
Il s'agit d'aller bien au-delà du vote électronique.
这远远不只电子投票。
La préoccupation de l'Équipe n'est pas purement théorique.
监测小组的关注并不仅理论。
Nous ne devrions pas nous limiter aux questions dites classiques.
们不应传统的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais en fait, ce n’est pas le seul problème.
而且问题不仅限于。
Elles ne s’y réduisent pas pour autant.
这些话非仅限于。
Vos proies ne sont en fait que femmes qui roucoulent .
你的猎物只限于温柔女子。
Pour l'heure, l'éruption se limite au sommet de la montagne.
目前,喷发仅限于山顶。
L'influence des bobos n'est pas seulement sur les produits bio.
波波的影响不仅限于有机产品。
Le lien est en bas, c'est jusque ce soir.
链接就在下方,只限于今晚。
Il est resté cantonné en Afrique centrale jusqu'aux années 60.
直到60年代之前,毒仅局限于中非。
Mais la marque Coca-Cola, ce n'est pas qu'une seule boisson.
不过,可口可乐品牌不仅限于一种饮料。
Mais le combat gaulois finalement ne se résume pas au combat à la lance.
但高卢人的战斗不仅限于用长矛战斗。
Français Authentique ne se limite pas du tout à la chaîne YouTube.
Français Authentique不局限于YouTube频道。
Avant, il était limité aux substances, au sexe et au jeu.
以前,它仅限于物质、和赌博。
Et cette agressivité, les mâles ne la réservent pas seulement aux femelles.
且雄的这种攻不只限于雌。
Mais l'utilisation de ces données ne s'arrêtent pas à la publicité ciblée.
但是,这些数据的使用不仅限于定向广告。
Mais les chercheurs n’ont pas limité leur périmètre d’étude aux surfaces cultivées.
但研究人员未将研究范围仅限于耕地。
Ne t'enferme pas dans un format.
不要局限于一种形式中。
Depuis toute petite, j’ai très vite compris que le monde ne s’arrêtait pas à Paris.
从小,我就很快意识到世界不仅限于巴黎。
Évidemment, les effets du changement climatique ne vont pas se limiter aux sociétés humaines.
当然,气候变化的影响将不仅限于人类社会。
Au XXIe siècle, d'autres épidémies sont restées assez localisées.
21世纪,其他流行仍然局限于一个地方。
Ne pas se cantonner au genre qu'on aime, au format qu'on aime.
不要局限于我们喜欢的类型,我们喜欢的格式。
Mais il ne pouvait pas se borner à ces remarques désintéressées.
然而他不能局限于她那几句没有多大意义的话。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释