有奖纠错
| 划词

L'auteur a cité ses sources en votes.

作者在明了出处。

评价该例句:好评差评指正

Cet engagement figure dans les notes des états financiers.

披露了这一承诺。

评价该例句:好评差评指正

Voir la note 4 pour faire le rapprochement entre les crédits ouverts et les quotes-parts.

关于批款和摊款的对账,4。

评价该例句:好评差评指正

Le montant estimatif des obligations est publié sous forme de note des états financiers.

估计负债额在财中披露。

评价该例句:好评差评指正

Auparavant, ces montants n'apparaissaient que dans les notes se rapportant aux états financiers.

这类负债此前只在财中披露。

评价该例句:好评差评指正

Les notes explicatives font partie intégrante du présent état et il convient de s'y reporter.

为本的组成部分,应一并审阅。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera à la note 2 o) des précisions sur les incidences sur l'exercice antérieur.

2(o)中关于上期的影响。

评价该例句:好评差评指正

La note 9 des états financiers donne des renseignements supplémentaires sur les méthodes comptables.

9载列有关会计方法的补充资料。

评价该例句:好评差评指正

La note 14 donne des informations sur la valeur de réalisation des différents types d'actifs.

14提供了关于每种债券市场价值的资料。

评价该例句:好评差评指正

Les modifications qui ont pu y être apportées sont indiquées dans la note 2.

会计政策如有变动,则在2中适当披露。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la note relative aux conventions comptables ne le précisait pas.

但是,会计政策确实没有对该情况进行阐述。

评价该例句:好评差评指正

Ce changement était dûment évoqué dans la note 1.9 relative aux états financiers.

这一变化已适当反映在财1.9中。

评价该例句:好评差评指正

La valeur des biens durables est indiquée dans les notes relatives aux états financiers.

非消耗性财产价值在财中披露。

评价该例句:好评差评指正

Ces états financiers se composent de quatre états, de huit tableaux et de notes.

包括4个、8个

评价该例句:好评差评指正

La note 20 fournit des informations supplémentaires sur les virements entre ressources du FNUAP.

20提供了关于人口基金内部资源流动的补充资料。

评价该例句:好评差评指正

Les notes font partie intégrante des états financiers.

是财不可分割的组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Les modifications de détail qui y ont été apportées sont indiquées dans la note 2.

会计政策如有变动,则在上述2中适当披露。

评价该例句:好评差评指正

L'on trouvera de plus amples informations à ce sujet dans la note 3 c) des états financiers.

3(c)提供了更多信息。

评价该例句:好评差评指正

Auparavant, elles étaient publiées dans une note relative aux états financiers.

这些负债以往是以财的形式披露的。

评价该例句:好评差评指正

Cet engagement est consigné dans les notes des états financiers du PNUD.

这一承付款项在开发署财中有所披露。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bassiste, Bassompierre, basson, bassoniste, bassora, bassorine, bast(a)ing, basta, baste, baste !,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito A2

Par exemple, dans telle société, référence M. Maréchal, directeur des ventes.

例如,这样的公司中,会马雷夏尔先生,是销售经理。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Autre point, il est habituel sur un CV suisse de marquer des références.

另一点,简历上,通常会进行标记

评价该例句:好评差评指正
化身博

P.S. – J'avais déjà cacheté ma lettre, quand mon âme a été assiégée d'une nouvelle terreur.

- 信已经被封上了,可是,的心里却感受到了一种新的恐惧。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

La clé est à sa place. PS : sous la onzième marche et non sous la six, sept ou huitième !

钥匙已放回:钥匙是放第十一级台阶,而不是第六级、第七级或第八级!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Le vénérable prélat, chargé de la feuille des bénéfices, ajouta en apostille à une lettre de sa nièce : Ce pauvre Sorel n’est qu’un étourdi, j’espère qu’on nous le rendra.

掌管圣职分配的可敬的高级教他侄女的一封信上作为添了一句:“这个可怜的索莱尔不过是个冒失鬼,希望能把他还给们。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bastillée, bastin, bastinage, basting, bastingage, bastinguer, bastinite, bastion, bastionné, bastionner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接