有奖纠错
| 划词

Mme Guluiyeva (Azerbaïdjan) explique que la République autonome de Nakhchivan fait partie de l'Azerbaïdjan.

Guluiyeva女士(阿塞)解释说纳希切万自治共和国是阿塞的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Elle demande instamment au Gouvernement de fournir les informations voulues dans son prochain rapport.

她促请阿塞一个报告中提供必要资料。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité demeure préoccupé par la violence contre les femmes en Azerbaïdjan.

委员会仍然对阿塞普遍存着暴力侵害妇女行为感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Les Gouvernements arménien et azerbaïdjanais ont également fourni à la Mission des contributions en nature.

亚美尼亚和阿塞也为评估团提供了实物捐助。

评价该例句:好评差评指正

Historiquement, l'Azerbaïdjan a toujours été le lieu de rencontre de différentes fois et civilisations.

从历史上讲,阿塞曾是各种信仰和文明的汇合点。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, il assume toujours cette fonction avec succès.

今天,阿塞成功地履行这一职能。

评价该例句:好评差评指正

Les Azerbaïdjanais vivant dans la région du Haut-Karabakh de l'Azerbaïdjan ont connu le même sort.

生活阿塞纳戈尔诺-卡拉巴赫地区的阿塞人也遭受了同样的命运。

评价该例句:好评差评指正

La situation dans les territoires occupés de l'Azerbaïdjan1.

被占阿塞土局势。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'après-midi, la Mission s'est rendue directement à la frontière entre l'Azerbaïdjan et la Géorgie.

午,评估团直接前往阿塞和格鲁吉亚边境。

评价该例句:好评差评指正

La situation dans les territoires occupés de l'Azerbaïdjan (P.20).

被占阿塞土局势[P.20]。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, l'Azerbaïdjan est dans une situation de guerre.

今天,阿塞处于战争状态。

评价该例句:好评差评指正

M. Aliyev (Azerbaïdjan) est élu Président par acclamations.

阿利耶夫先生(阿塞)以鼓掌方式当选为主席。

评价该例句:好评差评指正

L'Albanie, l'Azerbaïdjan et le Danemark se sont également portés coauteurs du projet de décision.

阿尔巴尼亚、阿塞和丹麦也已成为决定草案提案国。

评价该例句:好评差评指正

L'Azerbaïdjan a entrepris d'améliorer son administration publique au titre de sa réforme des institutions.

阿塞已着手改进其公共行政,作为体制改革不可缺少的因素。

评价该例句:好评差评指正

La situation dans les territoires occupés de l'Azerbaïdjan.

阿塞被占土的局势。

评价该例句:好评差评指正

La Constitution consacre le droit inconditionnel des femmes à participer à toutes les élections.

阿塞《宪法》保障妇女享有绝对的权利参加一切选举。

评价该例句:好评差评指正

Seule l'incapacité mentale ou juridique permet de priver un citoyen du droit de vote.

不得以任何要求限定任何阿塞国民的选举权,除非选举人精神上无行为能力或者无法定资格。

评价该例句:好评差评指正

Dix-huit citoyens azerbaïdjanais, dont cinq femmes (28 %), travaillent pour des organisations internationales.

有18位阿塞国民国际组织工作,其中包括五位妇女(占总数28%)。

评价该例句:好评差评指正

Une personne dont l'un des parents est citoyen, est un citoyen.

父母之一是阿塞国民的人是共和国的国民。

评价该例句:好评差评指正

Les toponymes azerbaïdjanais ont été massivement remplacés par leur équivalent arménien.

阿塞地名被普遍改为亚美尼亚地名。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


比赛者, 比赛中得第八名, 比色板, 比色标准观测器, 比色法, 比色分析, 比色高温计, 比色管, 比色计, 比色皿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日

L'Arménie a notamment pour voisins la Turquie et l'Azerbaïdjan, avec qui les relations sont difficiles.

亚美尼亚和他的邻居们土耳其和阿塞拜疆,关系很好。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

En 2023, une attaque militaire de l'Azerbaïdjan oblige tous les Arméniens du Haut-Karabakh à fuir.

2023年,阿塞拜疆武装袭击强迫所有在纳戈尔诺-卡拉巴赫的亚美尼亚人滚出去。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

L'Arménie se sent proche de l'Europe, ce n'est pas le cas de l'Azerbaïdjan et de la Turquie, qui sont alliés.

亚美尼亚觉得和欧洲更相似,但是阿塞拜疆和土耳其,他们是同盟。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

L'Arménie et l'Azerbaïdjan s'accusent mutuellement d'avoir relancé les hostilités.

亚美尼亚和阿塞拜疆相互指对方重新开始敌对行动。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年10月合集

Il n'y rencontrera cependant pas le président azerbaïdjanais.

过,他在那阿塞拜疆总统。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

RFI il est 01h 06 à Bakou, la capitale de l’Azerbaïdjan.

XB:RFI是阿塞拜疆首都巴库的01:06。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Enfin, en Azerbaïdjan, une manifestation contre les dérives de la police a été refoulée aujourd'hui.

ZS:最后,在阿塞拜疆,反对警察暴行的示威活动今天被击退。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Heydar Aliyev en Azerbaïdjan, Noursoultan Nazarbaïev au Kazakhstan et Saparmourat Niyazov au Turkménistan.

阿塞拜疆的盖达尔·阿利耶夫,哈萨克斯坦的努尔苏丹·纳扎尔巴耶夫和土库曼斯坦的萨帕尔穆拉特·尼亚佐夫。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年9月合集

Ils sont devenus des déplacés en Azerbaïdjan.

他们成为阿塞拜疆的流离失所者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

La COP29 se tiendra l'an prochain en Azerbaidjan, un autre pays très dépendant des hydrocarbures.

- COP29将于明年在另个非常依赖碳氢化合物的国家阿塞拜疆举行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

En 1921, Staline crée les frontières des Républiques socialistes soviétiques parmi lesquelles l'Arménie et l'Azerbaïdjan.

1921年,斯大林划定了苏维埃社主义共和国的边界,其中包括亚美尼亚和阿塞拜疆

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Le Haut-Karabakh, pourtant peuplé à 95% d'Arméniens, est donné à l'Azerbaïdjan.

纳戈尔诺-卡拉巴赫虽然居住着 95% 的亚美尼亚人,但却划归阿塞拜疆管辖。

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Lundi débute la COP29 et elle se déroule en Azerbaïdjan.

,第29届气候大即将在阿塞拜疆拉开帷幕。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

L'Azerbaïdjan et l'Arménie sont carrément en conflit ouvert.

阿塞拜疆和亚美尼亚正处于公开冲突之中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Les autorités azerbaidjanaises bloquent cette voie qui relie la province et l'Arménie depuis près d'un an.

阿塞拜疆当局封锁这条连接该省和亚美尼亚的路线已近年。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Cette région, enclavée en Azerbaidjan, est peuplée de 120 000 Arméniens.

该地区位于阿塞拜疆内陆,居住着 12 万亚美尼亚人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

C'est la première guerre avec l'Azerbaïdjan, féroce, des dizaines de milliers de morts.

这是与阿塞拜疆的第次战争,惨烈,数万人死亡。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Et puis au moins une centaine de soldats arméniens et azerbaïdjanais ont été tués depuis lundi soir.

然后自周晚上以来,至少有百名亚美尼亚和阿塞拜疆士兵被杀。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年9月合集

SB : C'est une région disputée depuis de longues années entre l'Arménie et l'Azerbaïdjan.

SB:这是亚美尼亚和阿塞拜疆之间多年来直有争议的地区。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年11月合集

ZK : L'Arménie annonce une trêve avec l'Azerbaïdjan, après la médiation de la Russie.

ZK:在俄罗斯的调解下,亚美尼亚宣布与阿塞拜疆休战。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


比值继电器, 比重, 比重秤, 比重计, 比重计(液体), 比重计法, 比重偏析, 比重瓶, 比浊的, 比浊分析,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接