有奖纠错
| 划词

Le questionnaire à distribuer aux États sur leurs pratiques à cet égard est bienvenu.

他欢迎向各国分发调查问卷,以了解它们在这方面做法。

评价该例句:好评差评指正

Les données obtenues à l'aide des questionnaires ont ensuite été analysées et validées.

随后对通过问卷调查表所取得数据进行分析和确认。

评价该例句:好评差评指正

Le questionnaire suit la structure présentée dans le questionnaire ordinaire.

问卷常规问卷大致结构。

评价该例句:好评差评指正

Le Service des achats utilisait ces questionnaires pour évaluer la qualité de la formation.

采购处利这些问卷来确定培训质量。

评价该例句:好评差评指正

Il a été demandé aux participants de remplir un questionnaire évaluant l'utilité de la réunion.

会议请与会者填写一份评价会议调查问卷

评价该例句:好评差评指正

Il y a joint, comme pour ses enquêtes précédentes, des questionnaires complets et détaillés.

照过去通照会附有全面而详细调查问卷

评价该例句:好评差评指正

Études de cas, enquêtes et questionnaires étaient autant de sources d'information qui pouvaient être envisagées.

案例研究、调查和问卷也是可以考虑信息来源。

评价该例句:好评差评指正

Utiliser un questionnaire est un moyen approprié de recueillir des données directement auprès des pays.

使调查问卷是直接从各国收集数据适当方式。

评价该例句:好评差评指正

Trente-six organisations non gouvernementales internationales ont répondu au questionnaire.

36个国际非政府组织回答了问卷

评价该例句:好评差评指正

Aucun des pays ayant répondu au questionnaire n'a signalé qu'i produisait du DDT.

答复调查问卷国家都没有报告其生产滴滴涕。

评价该例句:好评差评指正

La Réunion avait connaissance des pays qui n'avaient pas encore fini de remplir le questionnaire.

会议得知一些国家正在进行调查问卷填写工作。

评价该例句:好评差评指正

Les données des pays provenaient des phases initiale et finale des questionnaires.

国家数据既有来自调查问卷试验阶段,也有来自最后阶段

评价该例句:好评差评指正

Si vous répondez par « non », veuillez renvoyer ce questionnaire sans répondre aux questions qui suivent.

如果是“无”不必往下填,请将问卷送回。

评价该例句:好评差评指正

Le questionnaire s'efforcera d'établir à quel type de menaces environnementales sont confrontées les différentes populations.

调查问卷弄清不同人口面临何种环境威胁。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, les fonctionnaires des conférences distribueront un questionnaire à toutes les délégations.

所以,会议干事将向所有代表团分发问卷

评价该例句:好评差评指正

Les fonctionnaires des conférences ramasseront le questionnaire à la fin des séances d'aujourd'hui.

会议干事将在今天会议结束时收回问卷

评价该例句:好评差评指正

Je serais très reconnaissante aux délégations de le remplir dans le courant de la matinée.

如果各代表团能在上午填好问卷,我将不胜感谢。

评价该例句:好评差评指正

Réponses des directeurs de programme au questionnaire du CCI.

业务主管对于JIU调查问卷答复。

评价该例句:好评差评指正

Le questionnaire sur la pratique des États sera très important.

关于国家做法调查问卷尤为重

评价该例句:好评差评指正

Pour ne pas surcharger les pays, certaines organisations ont décidé d'harmoniser leurs questionnaires.

为了减轻给各国造成负担,一些组织已决定统一问卷

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cordon-bleu, cordonner, cordonnerie, cordonnet, cordonnier, cordopexie, cordotomie, cordoue, Cordyceps, cordyline,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

Depuis ce moment, le questionnaire est continuellement mis à jour.

自从这个时候,问卷就陆陆续续问世了。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Quand on interroge le consommateur, la grande motivation du Café Gourmand, c'est pas le café.

当我们对消费者进行问卷调查时,咖啡甜点套餐主要消费动机不是咖啡。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Le questionnaire et les droits du questionnaire sont détenus par The Myers-Briggs Company.

问卷和问题专利都属于迈尔斯-布里格斯公司。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc, maintenant, je vous laisse quelques petites images de notre balade et puis surtout le questionnaire.

所以,现在我给你们看几张我们闲逛图片,然后还有一份问卷

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Alors il y a eu une enquête pour établir si la police était responsable de la mort de Steve.

于是,有个问卷调查来确认警方是否造成了Steve死亡。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Juste pour préciser, après je vais l'oublier, les droits du questionnaire MBTI officiel sont détenus uniquement par The Myers-Briggs Company.

我先澄清一下,免得等会我忘了,官方MBTI问卷属于迈尔斯-布里格斯公司所有。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Quelques plates-formes proposent même des arrêts de travail simplement en répondant à un questionnaire.

一些平台甚至仅通过回答问卷就可以供停工服务。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Un questionnaire est disponible sur le site.

供了一份调查问卷

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年11月合集

Il explique que la mise en place d'un questionnaire l'aurait aidé.

他解释说, 设立一份调查问卷会对他有所帮助。

评价该例句:好评差评指正
cosmopolite 4

Ça va passer par trois petits questionnaires.

它将通过三份简短调查问卷

评价该例句:好评差评指正
cosmopolite 4

Ensuite, un deuxième questionnaire, qui s'appelle Drive, qui permet d'évaluer les motivations.

然后是第二份问卷,称为“驱动力”,它可以让您评估动机。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Alors, ça peut être, je ne sais pas, un questionnaire posé sur votre propre réseau social.

所以它可能是,我不知道,在你自己社交网络问卷调查。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年11月合集

Depuis ce matin, un questionnaire est distribué à tous les élèves de CE2 à la terminale.

从今天早开始, 我们已经向从CE2到最后一年所有学生发放了一份调查问卷

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous ne trouverez pas le questionnaire MBTI en accès libre sur Internet, car il est accessible uniquement aux praticiens certifiés.

你不能在网找到MBTI问卷,因为只有有证实验员才能看。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Des tests médicaux et des questionnaires sont menés régulièrement pour évaluer les effets sur le long terme.

- 定期进行医学测试和问卷调查以评估长期影响。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Françoise Vittel : Dites-moi, Daniel(le), il y a combien de questionnaires ?

弗朗索瓦丝·维特尔:告诉我,丹尼尔,有多少份问卷

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

2 - Vous remplissez le questionnaire d'allocation logement sur notre site web.

2 – 您在我们完成住房补贴调查问卷

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年11月合集

Donc ils auraient dû mettre un questionnaire qui est nominatif.

所以他们应该出一份主格调查问卷

评价该例句:好评差评指正
Lou !

Bon, petit questionnaire " Trucs et Astuces" : que faire lorsque sa bouilloire est entartrée ?

好吧,小小示和技巧”问卷:当你水壶按比例放大时该怎么办?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

L'objectif de ce recensement, comme ici, gare de Lyon : répertorier, grâce à un questionnaire, les besoins des sans-abri.

这次人口普查目标,正如这里一样,里昂要:通过问卷列出无家可归者需要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


corfou, coriace, coriamyrtine, coriandre, coriandrol, Coriaria, coriariacées, coricide, Corilla, corindite, corindon, corinindum, corinthe, Corinthien, corinto, Corispermum, corium, corivendum, cork, corkite, corkscrew, Corkwood, cormacienne, corme, cormier, cormophyte, cormoran, corn, corn flakes, cornac,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接