有奖纠错
| 划词

Les yeux de l'enfant s'illuminèrent de joie.

孩子眼睛喜悦光芒。

评价该例句:好评差评指正

Ses yeux brillent de joie.

喜悦。

评价该例句:好评差评指正

Tout ce qui brille n’est pas or.

所有这些不是金子。 都不是金子。

评价该例句:好评差评指正

Ses yeux sont étincelants de joie.

眼睛喜悦光芒。

评价该例句:好评差评指正

Cyrus Smith avait écouté le marin sans mot dire, mais son regard brillait.

史密斯一言不发地倾听水手讲话,他满意光芒。

评价该例句:好评差评指正

Cette paire «Debby» est en cuir tressé, une bride argentée enlace la cheville pour l'attacher.

皮编麻花,金属裸环,黑夜光芒。

评价该例句:好评差评指正

L'aiguail brillait sur l'herbe et l'odeur de la terre flottait dans l'air.

露水在小草上芳香飘散在空气

评价该例句:好评差评指正

La joie pétille dans ses yeux.

〈引申义〉他眼睛里喜悦光芒。

评价该例句:好评差评指正

Ses yeux s'illuminèrent de joie.

他眼里喜悦光芒。

评价该例句:好评差评指正

Comme nous passions au cœur de la ville, les derniers rayons du soleil doraient la croix située au sommet de l’église Saint-Paul.

当我们穿越这个城市时候,落日最后余辉将圣保罗大教堂装饰金光

评价该例句:好评差评指正

"Et bien, maintenant,, quand les gens parlent d'un accord condu pour un marriage, ils se souviendrong toujours que Johnny a offert huit vaches pour Sarita."

"他们在琢磨为什么." (他开始光芒), 我点头表示肯定.

评价该例句:好评差评指正

Dans la salle de gym, je prends pour jouir de la gloire lumineuse salle de basket, dans la classe de piano, je l'utilise pour jouer une belle symphonie de sons.

在体育课上,我带它享受篮球赛场荣光;在钢琴班里,我用它弹奏优美乐章。

评价该例句:好评差评指正

Tu es un objet d'art élairé de la lumière du cabinet, je me sens ébloui par ta extrême beauté, mais il ne se supporte pas, le vagabondage avec un trésor si précieux et si fragile.

你是一件在陈列室灯光下艺术品,我被你炫美吸引,但我不能带意见如此稀有易碎珍宝去流浪。

评价该例句:好评差评指正

Et partout, l'on voit des contrastes criants : faute d'urbanisme, les taudis s'étendent aux côtés de gratte-ciel étincelants; à la consommation ostentatoire font pendant de grandes pyramides de déchets qui menacent l'environnement et la santé de l'homme; et l'écart se creuse entre le prix du logement et les salaires offerts sur les marchés du travail.

我们在各地都看到显著比照:在无规划城市拓展同时,沙土般的贫民窟与摩天大楼并列而立;铺张浪费现象与堆积如山、威胁环境和人类健康垃圾一道并存;住房费用和住房供应之间以及住房费用和劳动力市场薪金之间差距日益加大。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


duo, duodécane, duodécennal, duodécimal, duodécimale, duodécimo, duodécylate, duodénal, duodénale, duodénectomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Nintendo Switch 游戏法语导视

Je rêve de vivre dans le monde qui brille dans ses yeux.

我梦想着生活在那人眼中闪耀世界里。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Une étoile rouge scintillante sembla lui faire un clin d'œil.

闪耀红色星星在空中朝他眨了眨眼睛。

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

Ce n'est pas du tout une étoile. C'est une planète qui brille plus que les autres.

它根本不是颗星星。它是颗比其他星球更闪耀行星。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

En un instant, l'oiseau apparut, ses plumes brillantes éclairant les arbres sombres.

瞬间,那只松鸦出现了,它闪耀羽毛在黑暗树林中熠熠生辉。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

C'était comme si ce restaurant entier était un gigantesque écran scintillant d'ordinateur, aussi splendide que complexe.

仿佛整餐厅就是电脑显示屏,显现出种纷繁闪耀华丽。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Or, parce que les objets liturgiques et les robes de brocart du clergé d’autrefois ont illuminé son enfance.

金色,是她童年忆中宗教圣物和神父圣袍上灿烂闪耀刺绣。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Des porcelets ailés, rose et argenté, brillaient à présent devant les fenêtres de la tour de Gryffondor.

现在,些长着银色翅膀、发出闪耀粉红色小猪正从格兰芬多塔楼旁飞过。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Égalaient du Soleil la clarté la plus pure.

就如同太阳那样闪耀

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il y a, dans les ciels d’or des vieux tableaux gothiques, de ces charmants sacs à mettre un ange.

在那种天上金光闪耀古老哥特式油画中,有着这种可以放进天使美丽衣裳。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cyrus Smith avait écouté le marin sans mot dire, mais son regard brillait.

史密斯言不发地倾听着水手讲话,他眼中闪耀着满意光芒。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

L'occasion de faire briller les yeux des tout-petits mais aussi des plus grands.

让小孩子和孩子眼睛闪耀机会。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Là, le Grand Esprit les transforma en un groupe d'étoiles scintillantes connues aujourd'hui sous le nom des Pléiades.

在那里,伟神灵将他们化作了闪耀星辰——即如今昴宿星团(Pleiades)。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Difficile d'y échapper, à ces prix qui flambent dans les rayons des supermarchés.

- 很难逃脱,以这些在超市货架上闪耀价格。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Bien sûr, c'est une histoire de glamour, de robes à tournures imposantes, de bijoux précieux, de strass, de drama, d'extravagance.

当然,这是充满魅力故事,有着庞裙摆,珍贵珠宝,闪耀水晶,戏剧和奢华。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais, dans la face durcie, les yeux brillèrent encore de tout l'éclat du courage.

不过,在他僵硬脸上,双眼睛仍然闪耀着勇敢光芒。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il y avait dans ses yeux comme des échappées de paradis.

眼里象是闪耀着天堂里欢乐。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Règle descendit majestueusement ses plumes brillantes comme de l'or.

巨鹰缓缓降临,金色羽毛闪耀着光芒。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Karl Lagerfeld, tel un magicien, joue et jongle avec les perles pour en faire la signature nacrée de CHANEL.

犹如千变万化魔术师,卡尔·拉格斐运用珍珠不断加以尝试让它们成为香奈儿闪耀夺目标志。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Nous sommes des éclats du soleil !

我们是阳光闪耀

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年6月合集

Et puis, pour les trente-deux équipes en compétition, c’est l’espoir de briller et peut-être de gagner.

然后,对于参加比赛三十二支球队来说,这是闪耀希望,也许是获胜希望。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


duodénopylorectomie, duodénorraphie, duodénoscopie, duodénostomie, duodénotomie, duodénum, duodi, duodiode, duopigatron, duopole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接