有奖纠错
| 划词

Les filles aiment se regarder dans le miroir.

女孩子爱照镜子

评价该例句:好评差评指正

Dans le triangle (sexe), j'ai mis un miroir, symbole du miroir au alouette!

在三角形("性"),放了镜子云雀镜子,象征!

评价该例句:好评差评指正

La glace de ce miroir est bien nette.

这面镜子的玻璃很光洁。

评价该例句:好评差评指正

Devant tous les miroirs vu pâlir tes appas ?

在整个镜子前,见你的魅力苍白?

评价该例句:好评差评指正

Au pays d'Alice que voit-on derrière le miroir ?

在爱丽丝的王国里,你们在镜子到了谁?

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est regardée longuement dans la glace.

她长时镜子

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi miroir réfléchis-tu sans me voir ?

为什镜子里照的样子?

评价该例句:好评差评指正

Même avec un miroir, je refuse de te partager.

即便是面镜子也拒绝和它一起分享你。

评价该例句:好评差评指正

Oppose la glace à la fenêtre .

你去把这面镜子放在窗子对面。

评价该例句:好评差评指正

Il y a un miroir pour se regarder?

有没有可以照的镜子

评价该例句:好评差评指正

À ce titre, je ressemble beaucoup à un miroir qui vous renvoie votre propre image.

因此,很象一面反映大家的镜子

评价该例句:好评差评指正

Deux journalistes ont délibérément brisé un miroir devant l'ambassade.

两名新闻记者在大使馆前故意打破了一面镜子

评价该例句:好评差评指正

La ville reflète tous les problèmes du Kosovo.

该城市是科索沃所有问题的一面镜子

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas sage de briser le miroir.

打破这面镜子明智的。

评价该例句:好评差评指正

Il semblerait qu'un miroir soit tombé en morceaux dans cette salle.

起来一枚真理的镜子在本会议厅破碎了。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, lorsque l'Amérique se regarde dans le miroir, ce sont eux que nous voyons.

因此,美国照镜子,映的就是他们。

评价该例句:好评差评指正

Ces clivages nous renvoient l'image de notre existence à l'échelle mondiale.

这是们全球生存状态的一面镜子

评价该例句:好评差评指正

Nous n'avons pas pu voir de miroir durant cinq mois.

长达五个月们照镜子

评价该例句:好评差评指正

Le sport est aussi le miroir de nos sociétés.

体育运动也是们社会的一面镜子

评价该例句:好评差评指正

Le représentant d'Israël a parlé du miroir dans lequel chacun d'entre nous doit se regarder.

以色列代表谈到们每一个人都必须检查自己的一面镜子

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗面粉车间, 粗面碱玄响岩, 粗面流纹岩, 粗面内质网, 粗面闪长岩, 粗面响岩, 粗面岩, 粗面英安岩, 粗磨, 粗磨(宝石、大理石等的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新公共法语初级

Pourquoi un miroir, Madame ? répond la vendeuse.

为什么要,女士?店员回答。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Après la toilette, il se regarde un peu dans la glace.

洗漱完毕,他又照了照

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je t'ai mis une glace. - OK, super.

给你拿一个。-好的,太棒了。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Vous pouvez le faire devant votre miroir, vous pouvez le faire sous la douche.

你可以在前做,你可以在淋浴时做。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est un petit Lady Dior miroir. Voilà, c'est le plus petit sac que j'ai.

一面小小的迪奥小姐的。这小的一个包。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Oui, parce qu'à cette époque les miroirs sont des objets très luxueux.

的,因为那个非常奢侈的物品。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Je soulève et tu le mets ? Et pour le miroir ?

抬起来,你放下去?那呢?

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Et si je te donne mon miroir décoré contre ton coquillage, tu es d’accord, Trotro?

如果用精装换你的贝壳,你会同意吗,托托?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Mais je me regarde, comme tout le monde.

像所有人一样也会照

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ce qui est aussi important dans cette pièce, c'est ce mur en miroir.

在这个房间里,同样重要的这面墙。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Il y a un miroir pour se regarder ?

有没有

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Elle passait son temps à se regarder dans la glace.

她经常花时间照

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Oh, Peppa, va te regarder dans un miroir.

佩奇,你去照照呀。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Le plus dur dans cette aventure, c’est de faire face à son propre miroir.

在这次冒险中困难的面对自己的

评价该例句:好评差评指正
《花木兰》合集

Pourquoi miroir réfléchis-tu, sans me voir ?

为什么里面都不能看到

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Comme dans un miroir en quelque sorte.

某种程度上就像一块

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Il est dissimulé derrière une glace sans tain.

照相机隐藏在一面单反后面。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

On dit qu’elle a utilisé comme modèle son reflet dans le miroir.

据说她把自己在里的倒影当成了模特。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Ce matin, la mer est comme un miroir.

今天早上,海面平静得像一面

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Dans cette comparaison, la mer est comparée à un miroir.

在这个比较句中,大海被比作一面

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗文像斑状的, 粗洗煤气, 粗细, 粗细笔划, 粗细不等的绳子, 粗细不同的线, 粗细不匀的线, 粗霞正长岩, 粗线, 粗线条,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接